Lyrics and translation Enrico Ruggeri - La Medesima Canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Medesima Canzone
Та же песня
Entrano
parlando
nei
locali
Они
входят,
болтая,
в
бары,
E
si
raccontano
da
soli
И
рассказывают
о
себе,
E
non
dicono
niente,
Но
ничего
не
говорят,
Tra
l′imbarazzo
della
gente,
К
смущению
окружающих,
E
sono
fuori
tempo
И
они
не
вписываются,
Mentre
guardano
nel
vento
un
po'
più
in
là.
Глядя
куда-то
вдаль,
на
ветер.
E
gli
occhi
così
vuoti
e
mai
sereni,
И
глаза
такие
пустые
и
никогда
не
безмятежные,
Sono
forse
troppo
pieni
Возможно,
они
слишком
полны,
E
si
muovono
in
fretta
И
они
двигаются
быстро,
Ma
nessuno
li
aspetta:
Но
никто
их
не
ждет:
Non
trovano
più
scampo,
Они
больше
не
находят
выхода,
Marcati
da
quel
lampo
inutile.
Отмеченные
этой
бесполезной
вспышкой.
Qui,
ci
troviamo
sempre
qui,
sempre
immobili
così
Здесь,
мы
всегда
оказываемся
здесь,
всегда
неподвижны
вот
так,
E
restiamo
sempre
И
мы
всегда
остаемся
Soli.
Come
finira?
Одни.
Как
это
закончится?
Soli.
Quanto
durerà?
Одни.
Сколько
это
продлится?
Soli,
nella
quotidianità.
Одни,
в
повседневности.
Sono
immersi
nella
folle
angloazione
Они
погружены
в
безумную
тоску
Di
una
strana
religione,
Странной
религии,
E
si
portano
via
И
уносят
с
собой
Ogni
loro
mania,
Все
свои
мании,
E
nel
comunicare
И
в
общении
Non
riescono
a
voltare
pagina.
Не
могут
перевернуть
страницу.
Ed
hanno
nella
testa
tutto
il
giono
И
у
них
в
голове
весь
день
La
medesima
canzone;
Та
же
песня;
Ci
rimango
intorno
Я
остаюсь
рядом,
Ma
vedono
altre
persone
Но
они
видят
других
людей,
E
tengono
nell′anima
И
хранят
в
душе
I
volti
di
chi
sta
cambiando
già.
Лица
тех,
кто
уже
меняется.
Qui,
ci
troviamo
sempre
qui,
sempre
immobili
così
Здесь,
мы
всегда
оказываемся
здесь,
всегда
неподвижны
вот
так,
E
restiamo
sempre
И
мы
всегда
остаемся
Soli.
Come
finira?
Одни.
Как
это
закончится?
Soli.
Quanto
durerà?
Одни.
Сколько
это
продлится?
Soli,
nella
quotidianità.
Одни,
в
повседневности.
Soli.
Come
finira?
Одни.
Как
это
закончится?
Soli.
Quanto
durerà?
Одни.
Сколько
это
продлится?
Soli,
nella
quotidianità.
Одни,
в
повседневности.
Qui,
ci
troviamo
sempre
qui,
sempre
immobili
così
Здесь,
мы
всегда
оказываемся
здесь,
всегда
неподвижны
вот
так,
E
restiamo
sempre
И
мы
всегда
остаемся
Soli.
Come
finira?
Одни.
Как
это
закончится?
Soli.
Quanto
durerà?
Одни.
Сколько
это
продлится?
Soli,
nella
quotidianità
Одни,
в
повседневности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! Feel free to leave feedback.