Lyrics and translation Enrico Ruggeri - La Prima Sigaretta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Prima Sigaretta
Первая сигарета
E
si
inseguono
divere
strade,
И
мы
идём
разными
дорогами,
Si
trasformano
le
convinzioni.
Меняются
убеждения.
Una
nuova
vita
prene
piede,
Новая
жизнь
пускает
корни,
Si
dimenticano
i
vecchi
suoni.
Забываются
старые
звуки.
E
si
prova
a
camminare
avanti,
И
мы
пытаемся
идти
вперёд,
Ci
si
d?
la
mano
con
i
guanti,
Подаём
друг
другу
руки
в
перчатках,
Si
considera
un
secondo
fine,
Преследуем
скрытые
цели,
Le
risposte
rimandate
sine
die.
Откладываем
ответы
на
неопределённый
срок.
Ma
ti
ricordi
a
scuola,
Но
ты
помнишь,
в
школе,
Una
parola
sola
Одно
лишь
слово
E
d′improvviso
un
nodo
in
gola
andava
via?
И
вдруг
ком
в
горле
исчезал?
Pensa
che
avevamo
fretta
Подумай,
как
мы
торопились,
Con
la
prima
sigaretta
al
bar.
С
первой
сигаретой
в
баре.
La
ragazza
della
fila
accanto
Девушку
из
соседнего
ряда
La
si
riconoscerebbe
appena
Теперь
едва
ли
узнаешь,
Ed
il
primo
della
classe
ha
pianto,
А
отличник
плакал,
Ma
non
si
ripete
pi?
la
scena.
Но
эта
сцена
больше
не
повторится.
E
si
dice
"Come
sono
stanco",
И
мы
говорим:
"Как
я
устал",
Ma
un
fucile?
pronto
sotto
al
banco.
Но
ружьё
уже
наготове
под
прилавком.
E
si
dice
"Come
sono
solo"
И
мы
говорим:
"Как
я
одинок",
Se
qualcuno
sta
prendendo
il
volo
gi?.
Пока
кто-то
уже
взлетает.
Ma
ti
ricordi
almeno
Но
ты
помнишь
хотя
бы
Uno
scrittoio
pieno
Заваленный
письменный
стол
E
quello
sguardo
mentre
un
treno
andava
via?
И
тот
взгляд,
когда
поезд
уходил?
Qualcun
altro
adesso
aspetta
Кто-то
другой
сейчас
ждёт,
Con
la
prima
sigaretta
al
bar.
С
первой
сигаретой
в
баре.
E
si
guarda
l'erba
del
vicino
И
мы
смотрим
на
чужую
траву,
E
si
cerca
un
portafoglio
pieno.
И
ищем
полный
кошелёк.
Quanti
attimi
ci
venderemo
Сколькими
мгновениями
мы
пожертвуем
Per
un
premio
che
non
vinceremo
mai?
Ради
приза,
который
никогда
не
выиграем?
Ma
ti
ricordi
a
scuola,
Но
ты
помнишь,
в
школе,
Una
parola
sola
Одно
лишь
слово
E
d′improvviso
un
nodo
in
gola
andava
via?
И
вдруг
ком
в
горле
исчезал?
Pensa
che
avevamo
fretta
Подумай,
как
мы
торопились,
Con
la
prima
sigaretta
al
bar.
С
первой
сигаретой
в
баре.
Ma
ti
ricordi
almeno
Но
ты
помнишь
хотя
бы
Uno
scrittoio
pieno
Заваленный
письменный
стол
E
quello
sguardo
mentre
un
treno
andava
via?
И
тот
взгляд,
когда
поезд
уходил?
Qualcun
altro
adesso
aspetta
Кто-то
другой
сейчас
ждёт,
Con
la
prima
sigaretta
al
bar
С
первой
сигаретой
в
баре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUGGERI ENRICO
Attention! Feel free to leave feedback.