Enrico Ruggeri - La Prima Sigaretta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Ruggeri - La Prima Sigaretta




La Prima Sigaretta
Первая сигарета
E si inseguono divere strade,
И мы идём разными дорогами,
Si trasformano le convinzioni.
Меняются убеждения.
Una nuova vita prene piede,
Новая жизнь пускает корни,
Si dimenticano i vecchi suoni.
Забываются старые звуки.
E si prova a camminare avanti,
И мы пытаемся идти вперёд,
Ci si d? la mano con i guanti,
Подаём друг другу руки в перчатках,
Si considera un secondo fine,
Преследуем скрытые цели,
Le risposte rimandate sine die.
Откладываем ответы на неопределённый срок.
Ma ti ricordi a scuola,
Но ты помнишь, в школе,
Una parola sola
Одно лишь слово
E d′improvviso un nodo in gola andava via?
И вдруг ком в горле исчезал?
Pensa che avevamo fretta
Подумай, как мы торопились,
Con la prima sigaretta al bar.
С первой сигаретой в баре.
La ragazza della fila accanto
Девушку из соседнего ряда
La si riconoscerebbe appena
Теперь едва ли узнаешь,
Ed il primo della classe ha pianto,
А отличник плакал,
Ma non si ripete pi? la scena.
Но эта сцена больше не повторится.
E si dice "Come sono stanco",
И мы говорим: "Как я устал",
Ma un fucile? pronto sotto al banco.
Но ружьё уже наготове под прилавком.
E si dice "Come sono solo"
И мы говорим: "Как я одинок",
Se qualcuno sta prendendo il volo gi?.
Пока кто-то уже взлетает.
Ma ti ricordi almeno
Но ты помнишь хотя бы
Uno scrittoio pieno
Заваленный письменный стол
E quello sguardo mentre un treno andava via?
И тот взгляд, когда поезд уходил?
Qualcun altro adesso aspetta
Кто-то другой сейчас ждёт,
Con la prima sigaretta al bar.
С первой сигаретой в баре.
E si guarda l'erba del vicino
И мы смотрим на чужую траву,
E si cerca un portafoglio pieno.
И ищем полный кошелёк.
Quanti attimi ci venderemo
Сколькими мгновениями мы пожертвуем
Per un premio che non vinceremo mai?
Ради приза, который никогда не выиграем?
Ma ti ricordi a scuola,
Но ты помнишь, в школе,
Una parola sola
Одно лишь слово
E d′improvviso un nodo in gola andava via?
И вдруг ком в горле исчезал?
Pensa che avevamo fretta
Подумай, как мы торопились,
Con la prima sigaretta al bar.
С первой сигаретой в баре.
Ma ti ricordi almeno
Но ты помнишь хотя бы
Uno scrittoio pieno
Заваленный письменный стол
E quello sguardo mentre un treno andava via?
И тот взгляд, когда поезд уходил?
Qualcun altro adesso aspetta
Кто-то другой сейчас ждёт,
Con la prima sigaretta al bar
С первой сигаретой в баре.





Writer(s): RUGGERI ENRICO


Attention! Feel free to leave feedback.