Lyrics and translation Enrico Ruggeri - La prima volta
Il
ragazzo
era
ferito
Мальчик
был
ранен
E
rifiutò
di
consegnarsi
И
отказался
сдавать
Il
ragazzo
fu
colpito
Мальчик
был
поражен
Ma
non
volle
abbandonarsi
Но
он
не
хотел
отказываться
E
segnato
sulla
fronte
И
отмечены
на
лбу
Vide
un
volto
all′orizzonte
Он
увидел
лицо
на
горизонте
Come
un
bolide
tagliente
Как
острый
болид
Come
il
tutto,
come
il
niente
Как
целое,
как
ничто
Il
ragazzo
impreparato
Неподготовленный
мальчик
Non
sapeva
comportarsi
Он
не
умел
вести
себя
Il
momento
più
aspettato
Самый
ожидаемый
момент
Aveva
aspetti
controversi
У
него
были
спорные
аспекты
Il
suo
ruolo
già
assegnato
Его
роль
уже
отведена
Era
molto
complicato
Это
было
очень
сложно
Delicato
come
un
fiore
Нежный,
как
цветок
La
ragazza
spaventata
Испуганная
девушка
Rifugiata
nei
discorsi
Беженка
в
речах
Si
sentiva
inadeguata
Она
чувствовала
себя
неадекватной
Non
poteva
abbandonarsi
Он
не
мог
отказаться
E
stringeva
forte
i
denti
И
крепко
стиснул
зубы
Aspettando
quegli
istanti
Ожидание
этих
мгновений
Già
sognati
nei
momenti
Уже
мечтали
в
моменты
Colle
amiche
più
importanti
Самые
важные
друзья
Nei
suoi
occhi
addormentata
В
его
спящих
глазах
Non
voleva
più
svegliarsi
Она
больше
не
хотела
просыпаться
Abbracciata
al
suo
peccato
Объятая
своим
грехом
Senza
il
peso
dei
rimorsi
Без
бремени
угрызений
совести
Una
rondine
che
vola
Летящая
ласточка
Ma
non
trova
le
parole
Но
не
находит
слов
Delicata
come
un
fiore
Нежная,
как
цветок
Da
domani
la
vita
С
завтрашнего
дня
жизнь
Può
disporre
di
me
Можете
распоряжаться
мной
Ma
stasera
la
vita
Но
сегодня
жизнь
Ha
un
regalo
per
me
У
него
есть
подарок
для
меня
La
sua
parte
migliore
Его
лучшая
часть
Delicata
come
un
fiore
Нежная,
как
цветок
I
ragazzi
sono
in
cielo
Ребята
на
небесах
E
non
sanno
più
fermarsi
И
они
уже
не
могут
остановиться
E
in
qualunque
cielo
andranno
И
в
какое
небо
они
пойдут
Non
potranno
mai
scordarsi
Они
никогда
не
забудут
Della
luce
intermittente
Фликера
Che
regala
il
primo
amore
Дарит
первую
любовь
Delicata
come
un
fiore
Нежная,
как
цветок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! Feel free to leave feedback.