Enrico Ruggeri - Lo sguardo come il mio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Lo sguardo come il mio




Lo sguardo come il mio
Взгляд, как у меня
Ho camminato molto, magari col pensiero,
Я много ходил, возможно, в своих мыслях,
E leggo nel tuo volto che eri come ero.
И вижу по твоему лицу, что ты была такой же, как я.
Potevamo incontrarci molto prima,
Мы могли встретиться гораздо раньше,
Noi stavamo lì.
Мы были так близко.
Ci siamo un po' nascosti e poco raccontati,
Мы немного скрывались и мало рассказывали друг другу,
Però gli stessi gusti li abbiamo consumati.
Но у нас одинаковые вкусы.
Troppe volte confusi, spesso chiusi,
Слишком часто сбитые с толку, часто замкнутые,
Rassegnati mai.
Но никогда не сдавались.
Hai la stessa voglia mia,
У тебя то же желание, что и у меня,
Hai la stessa fantasia.
У тебя та же фантазия.
C'è un'intesa che sai già;
Между нами понимание, ты это знаешь;
Questa vita prende ciò che dà.
Эта жизнь берет то, что дает.
Abbiamo fatto presto a stringerci le mani,
Мы быстро пожали друг другу руки,
Tenendoci il pretesto per vivere domani.
Сохраняя предлог, чтобы жить завтрашним днем.
Noi ci siamo cercati, forse amati;
Мы искали друг друга, возможно, любили;
Calpestati mai.
Но никогда не были растоптаны.
Hai lo sguardo come il mio,
У тебя взгляд, как у меня,
Quando hai perso c'ero anch'io.
Когда ты проигрывала, я тоже был там.
Se riparti ci sarò;
Если ты снова начнешь, я буду рядом;
Per averti non mi muoverò.
Чтобы быть с тобой, я не сдвинусь с места.
.Per averti non mi muoverò.
Чтобы быть с тобой, я не сдвинусь с места.
La lingua batte dove il dente duole
Язык бьет туда, где болит зуб,
E genera parole tra le persone sole
И рождает слова среди одиноких людей,
Che prendono alla lettera il dolore,
Которые принимают боль буквально,
Che cercano la via e lasciano una scia,
Которые ищут путь и оставляют след,
Coltivano i ricordi e sperano che sia.
Лелеют воспоминания и надеются, что так и будет.
Vuoi la stessa luce che
Ты хочешь того же света, который
Sto cercando dentro me.
Я ищу внутри себя.
C'è un'intesa che sai già;
Между нами понимание, ты это знаешь;
Questa vita prende ciò che dà.
Эта жизнь берет то, что дает.
Hai la stessa voglia mia,
У тебя то же желание, что и у меня,
Hai la stessa fantasia.
У тебя та же фантазия.
C'è un'intesa che sai già;
Между нами понимание, ты это знаешь;
Questa vita prende ciò che dà.
Эта жизнь берет то, что дает.
Hai lo sguardo come il mio,
У тебя взгляд, как у меня,
Quando hai perso c'ero anch'io.
Когда ты проигрывала, я тоже был там.
Se riparti ci sarò;
Если ты снова начнешь, я буду рядом;
Per averti non mi muoverò
Чтобы быть с тобой, я не сдвинусь с места.






Attention! Feel free to leave feedback.