Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Marta che parla con Dio - Live
Marta che parla con Dio - Live
Marta, беседующая с Богом - Концертная версия
Lo
sguardo
fatto
di
poesia
Твой
поэтический
взгляд
E
quella
sua
malinconia
И
твоя
неизбывная
грусть
E
quella
timidezza,
И
твоя
застенчивость
Dava
una
tenerezza
strana.
Вселяла
странную
нежность.
Dietro
alle
tende
c′era
lei
За
шторами
была
она,
Più
consapevole
che
mai,
Все
более
осознающая
Che
si
stava
innamorando
Что
она
влюбляется
Senza
sapere
quando
e
come.
Не
зная
когда
и
как.
Mentre
passava
lo
guardava
Проходя,
он
смотрел
на
нее
Con
il
cuore
impazzito:
Со
сходящим
с
ума
сердцем:
Se
l'amore
non
è
ricambiato
Если
любовь
не
взаимна
Diventa
follia.
Превращается
в
безумие.
E
per
la
strada
lo
cercava
И
на
улице
она
искала
его
Come
fosse
un
bambino.
Как
маленького
ребенка.
Se
l′amore
consuma
vicino
Если
любовь
сжигает
вблизи
è
un
amore
che
dura
di
meno,
То
эта
любовь
недолговечна
Ma
l'amore
ha
bisogno
di
spazio,
Но
любви
нужен
простор
L'amore
respira,
Любовь
дышит,
L′amore
va
via.
Любовь
уходит.
Girano
i
giorni
e
il
calendario
Проходят
дни
и
календарь
листается
Come
dei
grani
di
un
rosario;
Как
зерна
в
четках;
Lei
lo
seguiva
ancora
Она
следовала
за
ним
Come
la
luna
con
l′aurora.
Как
луна
за
зарей.
Come
la
luna
tramontava
Подобно
тому,
как
луна
исчезает
Alla
luce
del
giorno,
В
свете
дня
Certi
amori
non
hanno
ritorno
Некоторая
любовь
не
возвращается
Ma
non
muoiono
mai.
Но
она
никогда
не
умирает.
E
nella
notte
lo
vedeva
И
ночью
она
видела
его
Come
fosse
un
miraggio.
Как
мираж.
Cercava
di
mettersi
in
viaggio,
Она
пыталась
идти
по
пути
Raggiungerlo
e
fargli
coraggio
Догнать
его
и
придать
ему
смелости
Ma
l'amore
ha
bisogno
di
fiato:
Но
любовь
нуждается
во
вздохе:
L′amore
respira,
Любовь
дышит,
L'amore
va
via.
Любовь
уходит.
E
Marta
conserva
una
fotografia,
И
Марта
хранит
фотографию,
Marta
prepara
un
caffè,
Марта
готовит
кофе,
Marta
raccoglie
i
pensieri
Марта
собирает
мысли
E
li
tiene
con
sé.
И
хранит
их
при
себе.
Marta
coltiva
una
rosa
per
lui,
Марта
выращивает
розу
для
него,
Marta
che
vive
a
metà,
Марта,
живущая
наполовину,
Marta
che
adesso
sorride
Марта,
которая
сейчас
улыбается
E
domani
chissà.
А
что
будет
завтра,
кто
знает.
Marta
con
tutto
quel
mare
che
c′è,
Марта
с
тем
необъятным
морем,
что
есть,
Marta
che
parla
con
Dio,
Марта,
беседующая
с
Богом,
Marta
che
scivola
piano
Марта,
которая
тихо
скользит
E
si
sente
il
fruscìo
И
слышит
шелест
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.