Enrico Ruggeri - Prima del temporale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Prima del temporale




Prima del temporale
Перед грозой
Questo fiume silenzioso
Эта тихая река,
Che mi porta più lontano
Что уносит меня все дальше,
Non sarà percorso invano
Не будет пройдена напрасно,
Se tu partirai con me
Если ты отправишься со мной.
Se la notte si avvicina
Если ночь приближается,
Io ti voglio avere sveglia
Я хочу, чтобы ты не спала,
Sulla luce che ti abbaia
На свет, что лает на тебя,
Io ci metterò un foulard
Я накину шарф.
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
Я буду рядом, когда ты захочешь позвать меня,
Io verrò e per addormentare te
Я приду, и чтобы убаюкать тебя,
Io ti potrò cantare quello che vorrai sentire
Я спою тебе то, что ты захочешь услышать.
Ci sarò, prima del temporale
Я буду рядом, перед грозой,
Io verrò, per ripararti sulla via
Я приду, чтобы укрыть тебя в пути,
Io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà
Я смогу защитить тебя и дождаться солнца, которое придет,
Non avremo freddo più
Нам больше не будет холодно.
Mentre passano stagioni
Пока проходят времена года,
Che trascinano ricordi
Что уносят с собой воспоминания,
Non è detto che sia tardi
Не факт, что уже поздно,
Se non guardi che ora è
Если ты не смотришь, который час.
Tra i percorsi accidentati
Среди тернистых путей,
Che ci possono cambiare
Которые могут нас изменить,
C'è una foto da guardare
Есть фотография, на которую можно посмотреть,
Quelle facce siamo noi
Эти лица - мы.
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
Я буду рядом, в нашей комнате,
Ti dirò tutte le favole che so
Я расскажу тебе все сказки, что знаю,
Ma le farò cambiare
Но я изменю их,
Inventando un lieto fine
Придумав счастливый конец.
Ci sarò, prima del temporale
Я буду рядом, перед грозой,
Porterò, questo impermeabile che ho
Принесу этот плащ, что у меня есть,
E ci nasconderemo ad aspettare il sole che verrà
И мы спрячемся, чтобы дождаться солнца, которое придет,
Non avremo freddo più
Нам больше не будет холодно.
Ci sarò, prima del temporale
Я буду рядом, перед грозой,
Riuscirò a rimanere qui con te
Я смогу остаться здесь с тобой,
Io resterò in silenzio ad aspettare il sole che verrà
Я буду молчать, ожидая солнца, которое придет,
Non avremo freddo più
Нам больше не будет холодно.
Non avremo freddo più
Нам больше не будет холодно.





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! Feel free to leave feedback.