Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Quando sogno non ho età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando sogno non ho età
Когда я сплю, у меня нет возраста
Individuare
non
saprei
Не
могу
определить,
Qual'è
il
momento
esatto
in
cui
В
какой
именно
момент
Finisco
per
addormentarmi
Я
окончательно
засыпаю.
Ma
son
sicuro
che
di
la'
Но
я
уверен,
что
там,
C'è
una
tangibile
realtà
Существует
ощутимая
реальность,
E
voglio
ancora
addormentarmi
И
я
хочу
снова
заснуть.
Io
quando
sogno
non
ho
età
Когда
я
сплю,
у
меня
нет
возраста,
Dentro
a
miei
sogni
non
ho
età
В
моих
снах
у
меня
нет
возраста.
Esco
dal
corpo
e
vado
via
Я
покидаю
тело
и
улетаю,
Passo
volando
il
mare
Перелетаю
через
море
Insieme
a
quelli
che
non
son
più
con
noi
Вместе
с
теми,
кого
уже
нет
с
нами.
Neinte
che
mi
meravigli
più,
Ничто
меня
больше
не
удивляет,
Nemmeno
tu,
perfino
tu
Даже
ты,
да,
даже
ты,
Che
mi
hai
lasciato
solo
a
chiedere
di
te
Которая
оставила
меня
одного,
тосковать
по
тебе.
Ritorini
qui,
rinasci
in
me
Вернись
сюда,
возродись
во
мне.
Raffigurare
non
saprei
Не
могу
изобразить
Certe
persone
che
vorrei
Некоторых
людей,
которых
я
хотел
бы
Mettere
a
fuoco
nei
dettagli
Увидеть
во
всех
деталях.
Ma
qunado
sogno
non
ho
età
Но
когда
я
сплю,
у
меня
нет
возраста,
E
vivo
storie
senza
età
И
я
живу
историями
без
возраста.
Se
c'è
qualcuno
che
va
via
Если
кто-то
уходит,
Io
lo
vorrei
fermare
Я
хотел
бы
его
остановить,
Ma
c'è
una
cosa
che
fermare
non
puoi
mai
Но
есть
то,
что
никогда
не
остановишь.
Dentro
ad
un
silenzio
guardi
su
В
тишине
я
смотрю
вверх,
Te
ne
vai
via
perfino
tu
Ты
уходишь,
даже
ты,
Che
mi
hai
lasciato
a
dormandarmi
dove
sei
Которая
оставила
меня
засыпать,
думая,
где
ты.
Se
fossi
qui
ti
stringerei
Если
бы
ты
была
здесь,
я
бы
обнял
тебя.
Dentro
al
mio
silenzio
guardo
su
В
моей
тишине
я
смотрю
вверх,
Te
ne
vai
via
perfino
tu
Ты
уходишь,
даже
ты,
Che
mi
hai
lascito
a
domandarmi
dove
sei
Которая
оставила
меня
спрашивать
себя,
где
ты.
Se
fossi
qui
non
me
ne
andrei
più.
Если
бы
ты
была
здесь,
я
бы
больше
не
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERTA MOGLIOTTI, ENRICO RUGGERI
Attention! Feel free to leave feedback.