Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Quello che le donne non dicono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che le donne non dicono
То, о чём женщины молчат
Ci
fanno
compagnia
certe
lettera
d′amore
Нас
согревают
любовные
письма,
Parole
che
restano
con
noi,
Слова,
что
остаются
с
нами,
E
non
andiamo
via
И
мы
не
уходим,
Ma
nascondiamo
del
dolore
Но
скрываем
боль,
Che
scivola,
lo
sentiremo
poi,
Которая
проникает
внутрь,
и
мы
почувствуем
её
позже.
Abbiamo
troppa
fantasia,
e
se
diciamo
una
bugia
У
нас
слишком
богатое
воображение,
и
если
мы
говорим
неправду,
è
una
mancata
verità
che
prima
o
poi
succederà
то
это
несказанная
правда,
которая
рано
или
поздно
случится.
Cambia
il
vento
ma
noi
no
Ветер
меняется,
но
не
мы.
E
se
ci
trasformiamo
un
po'
И
если
мы
немного
меняемся,
è
per
la
voglia
di
piacere
a
chi
c′è
già
o
potrà
arrivare
a
stare
con
noi,
то
лишь
из
желания
понравиться
тому,
кто
уже
рядом
или
может
быть
с
нами.
è
difficile
spiegare
Трудно
объяснить
Certe
giornate
amare,
lascia
stare,
tanto
ci
potrai
trovare
qui,
Эти
горькие
дни,
оставь
как
есть,
ты
всегда
найдешь
нас
здесь,
Con
le
nostre
notti
bianche,
С
нашими
бессонными
ночами,
Ma
non
saremo
stanche
neanche
quando
ti
diremo
ancora
un
altro
"si".
Но
мы
не
устанем,
даже
когда
скажем
тебе
ещё
одно
"да".
In
fretta
vanno
via
della
giornate
senza
fine,
Быстро
проходят
бесконечные
дни,
Silenzi
che
familiarità,
Молчание,
ставшее
привычным,
E
lasciano
una
scia
le
frasi
da
bambine
И
оставляют
след
детские
фразы,
Che
tornano,
ma
chi
le
ascolterà...
Которые
возвращаются,
но
кто
их
услышит...
E
dalle
macchine
per
noi
И
из
машин
для
нас
I
complimenti
dei
playboy
Комплименты
плейбоев,
Ma
non
li
sentiamo
più
Но
мы
их
больше
не
слышим,
Se
c'è
chi
non
ce
li
fa
più
Если
есть
тот,
кто
больше
их
нам
не
говорит.
Cambia
il
vento
ma
noi
no
Ветер
меняется,
но
не
мы.
E
se
ci
confondiamo
un
po'
И
если
мы
немного
теряемся,
è
per
la
voglia
di
capire
chi
non
riesce
più
a
parlare
То
это
из
желания
понять
того,
кто
больше
не
может
говорить
Siamo
così,
dolcemente
complicate,
Мы
такие,
мило
сложные,
Sempre
più
emozionate,
delicate,
Всё
более
эмоциональные,
ранимые,
Ma
potrai
trovarci
ancora
quì
Но
ты
всё
равно
найдешь
нас
здесь,
Nelle
sere
tempestose
В
бурные
вечера,
Portaci
delle
rose
Принеси
нам
розы,
E
ti
diremo
ancora
un
altro
"si",
И
мы
скажем
тебе
ещё
одно
"да".
è
difficile
spiegare
Трудно
объяснить
Certe
giornate
amare,
lascia
stare,
tanto
ci
potrai
trovare
qui,
Эти
горькие
дни,
оставь
как
есть,
ты
всегда
найдешь
нас
здесь,
Con
le
nostre
notti
bianche,
С
нашими
бессонными
ночами,
Ma
non
saremo
stanche
neanche
quando
ti
diremo
ancora
un
altro
"si"
Но
мы
не
устанем,
даже
когда
скажем
тебе
ещё
одно
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone
Attention! Feel free to leave feedback.