Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Tu stanotte sarai mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu stanotte sarai mia
Ты будешь моей сегодня ночью
Quanti
amori
ho
buttato
via
Сколько
любовей
я
растратил
зря,
Nel
vedere
nascere
il
sole
Наблюдая
восход
солнца.
Quante
solitudini
Сколько
одиночеств
Ho
guardato
dentro
alla
mia
Я
рассмотрел
внутри
себя.
Quante
braccia
strette
su
me
Сколько
объятий,
сжимавших
меня,
Ho
sottratto
al
tempo
Я
отнял
у
времени,
Contro
le
abitudini
Наперекор
привычкам
Ho
scagliato
baci
e
parole
Я
бросал
поцелуи
и
слова.
Ho
fermato
gli
attimi
Я
останавливал
мгновения,
Per
avere
un
attimo
in
più
Чтобы
получить
еще
одно
мгновение,
Respirando
il
freddo
su
di
me
Вдыхая
холод
на
себе,
Per
capirne
il
senso
Чтобы
понять
его
смысл.
Ci
cerchiamo
tra
persone
treni
senza
una
stazione
Мы
ищем
друг
друга
среди
людей,
поездов
без
вокзала,
Navi
senza
mare
Кораблей
без
моря,
Tu
stanotte
sarai
mia
Ты
будешь
моей
сегодня
ночью,
Non
perdiamo
tempo
Не
будем
терять
времени.
Non
permettere
che
sia
Не
позволяй,
чтобы
это
был
Solo
il
correre
degli
anni
Только
бег
лет,
A
farti
scivolare
via
Уносящий
тебя
прочь.
Questa
notte
è
disperatamente
mia
Эта
ночь
отчаянно
моя.
Tu
che
stai
guardandomi
Ты,
которая
смотришь
на
меня
E
mi
stai
vedendo
partire
И
видишь,
как
я
ухожу,
Vivrai
separandoti
Будешь
жить,
отделяясь
Solo
da
una
parte
di
me
Только
от
части
меня.
Ciò
che
siamo
stati
non
è
То,
кем
мы
были,
не
является
Segno
di
un′assenza
Знаком
отсутствия.
Lentamente
le
persone
Медленно
люди
Cambiano
la
direzione
Меняют
направление,
Come
cambia
il
mare
Как
меняется
море,
Che
non
puoi
fermare
Которое
ты
не
можешь
остановить.
Tu
stanotte
sarai
mia
Ты
будешь
моей
сегодня
ночью,
Non
perdiamo
tempo
Не
будем
терять
времени.
Non
permettere
che
sia
Не
позволяй,
чтобы
это
был
Solo
il
correre
degli
anni
Только
бег
лет,
A
farti
scivolare
via
Уносящий
тебя
прочь.
Questa
notte
è
disperatamente
mia
Эта
ночь
отчаянно
моя.
Tu
stanotte
sarai
mia
Ты
будешь
моей
сегодня
ночью,
Non
perdiamo
tempo
Не
будем
терять
времени.
Non
permettere
che
sia
Не
позволяй,
чтобы
это
был
Solo
il
correre
degli
anni
Только
бег
лет,
A
farti
scivolare
via
Уносящий
тебя
прочь.
Questa
notte
è
disperatamente
mia
Эта
ночь
отчаянно
моя.
Disperatamente
mia.
Отчаянно
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! Feel free to leave feedback.