Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Turnover
Dicevi
che
eri
fuori,
Ты
говорил,
что
тебя
нет.,
Invece
sei
già
in
casa.
Ты
уже
дома.
E
lasciami
pensare
И
позвольте
мне
думать
Ad
uno
straccio
di
una
scusa.
За
обрывок
предлога.
Ci
vuole
comprensione,
Это
требует
понимания,
Larghezza
di
vedute
Ширина
взглядов
E
predisposizione
И
предрасположенность
Alle
parole
sconosciute.
К
незнакомым
словам.
E′
il
turnover!
Это
оборот!
E'
il
turnover!
Это
оборот!
E′
il
turnover!
Это
оборот!
E'
un
segno
di
ottimismo,
Это
признак
оптимизма,
Di
grande
dinamismo,
Большой
динамизм,
Di
agilità
mentale,
Умственной
ловкости,
Pragmatismo
morale.
Нравственный
прагматизм.
Il
suo
contratto
scade
Срок
его
контракта
истекает
E
scadono
le
sue
opinioni.
И
его
взгляды
иссякли.
E'
pronta
già
la
lettera
Письмо
уже
готово.
Con
scritte
le
sue
dimissioni.
С
его
отставкой.
E′
stato
un
grande
amico,
Это
был
большой
друг,
Prezioso
collaboratore.
Ценный
сотрудник.
Adesso
c′è
bisogno
Теперь
есть
необходимость
Di
un
esperto
del
settore.
От
отраслевого
эксперта.
E'
il
turnover!
Это
оборот!
E′
il
turnover!
Это
оборот!
E'
un
gesto
di
uguaglianza,
Это
жест
равенства,
Di
mobile
alternanza,
Мобильный
чередование,
Di
complice
attenzione
Из
соучастника
внимание
A
tutto
il
mondo
che
avanza.
Всему
миру.
Ti
troverai
benissimo;
Вы
будете
прекрасно
себя
чувствовать;
Che
mamma
fortunata!
Какая
счастливая
мама!
C′è
il
posto
per
giocare
a
carte
Есть
место,
чтобы
играть
в
карты
E
il
parco
per
la
passeggiata.
И
парк
для
прогулки.
Io
ti
verrò
a
trovare,
Я
тебя
навещу.,
Se
non
sarò
in
vacanza.
Если
я
не
буду
в
отпуске.
Non
piangere
che
ho
messo
Не
плачь,
что
я
положил
Pure
i
fiori
nella
stanza.
Цветы
в
комнате
тоже.
E'
il
turnover!
Это
оборот!
E′
il
turnover!
Это
оборот!
E'
il
turnover!
Это
оборот!
Che
non
ti
guarda
in
faccia
Который
не
смотрит
тебе
в
лицо
E
lascia
una
sottile
traccia.
И
оставляет
тонкий
след.
E'
stato
già
applicato;
Он
уже
был
применен;
Spero
che
ti
piaccia.
Надеюсь,
тебе
понравится.
E′
il
turnover!
Это
оборот!
La
vita
ci
attraversa
Жизнь
проходит
через
нас
Come
una
fucilata,
Как
выстрел,
Rimane
nel
ricordo
Остается
в
памяти
Qualche
immagine
sfumata.
Несколько
размытых
изображений.
Dobbiamo
fare
posto
Мы
должны
занять
место
Al
cronometro
che
spinge.
К
секундомеру,
который
толкает.
E
il
futuro
è
consegnato
И
будущее
поставлено
Alla
sentenza
della
Sfinge.
За
решение
Сфинкса.
E′
il
turnover!
Это
оборот!
E'
il
turnover!
Это
оборот!
E′
il
turnover!
Это
оборот!
E'
il
gioco
che
assicura
Это
игра,
которая
обеспечивает
Stabilità
futura,
Будущая
стабильность,
Mandato
di
cattura
Ордер
на
арест
Che
ci
fa
paura.
Что
нас
пугает.
E′
il
turnover!
Это
оборот!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! Feel free to leave feedback.