Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Religión
Meine Religion
Me
gusta
ver
tus
labios
y
el
atardecer
Ich
liebe
es,
deine
Lippen
und
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
Me
gusta
imaginar
contigo
amanecer
Ich
liebe
es,
mir
vorzustellen,
mit
dir
den
Sonnenaufgang
zu
erleben
Me
gusta
que
tus
ojos
puedan
entender
Ich
liebe
es,
dass
deine
Augen
verstehen
können
Que
sólo
con
mirarte
puedo
enloquecer
Dass
ich
allein
durch
deinen
Anblick
verrückt
werden
kann
Me
gustas
cuando
bailas
con
esta
canción
Ich
mag
dich,
wenn
du
zu
diesem
Lied
tanzt
Me
gusta
oír
el
latido
de
tu
corazón
Ich
liebe
es,
den
Schlag
deines
Herzens
zu
hören
Me
gusta
tu
sonrisa
me
gusta
tu
piel
Ich
mag
dein
Lächeln,
ich
mag
deine
Haut
Me
gusta
que
te
guste
mi
intención
Ich
mag
es,
dass
dir
meine
Absicht
gefällt
Me
gusta
contemplarte
cuando
el
sol
se
asoma
Ich
liebe
es,
dich
zu
betrachten,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Me
gustan
los
poemas
de
Ricardo
Arjona
Ich
mag
die
Gedichte
von
Ricardo
Arjona
Que
no
soy
Juan
Luis
Guerra
pero
llevo
Ich
bin
zwar
nicht
Juan
Luis
Guerra,
aber
ich
trage
Dentro,
lo
que
eres
para
mi,
mi
Nuevo
Testamento
In
mir,
was
du
für
mich
bist,
mein
Neues
Testament
Porque
tú,
sólo
tú
eres
todo,
eres
mi
religión
.
Weil
du,
nur
du
allein
alles
bist,
du
bist
meine
Religion.
Eres
tú,
sólo
en
mi,
una
historia
infinita
de
amor.
Du
bist,
nur
in
mir,
eine
unendliche
Liebesgeschichte.
Eres
gota
de
agua
que
calma
mi
sed
Du
bist
der
Tropfen
Wasser,
der
meinen
Durst
stillt
Eres
melodía,
eres
armonía
Du
bist
Melodie,
du
bist
Harmonie
Torrente
de
sangre
de
la
vida
mía
Blutstrom
meines
Lebens
Lo
que
siempre
yo
busqué
Was
ich
immer
gesucht
habe
Mi
Nuevo
Testamento
mi
verdad
Mein
Neues
Testament,
meine
Wahrheit
Mi
religión,
mi
bienestar
Meine
Religion,
mein
Wohlbefinden
Me
gusta
si
recitas
toda
la
Torah
Ich
mag
es,
wenn
du
die
ganze
Thora
rezitierst
Me
gustas
si
me
escribes
todo
el
Corán
Ich
mag
dich,
wenn
du
mir
den
ganzen
Koran
schreibst
Me
gusta
que
hagas
magia,
me
gusta
El
Quijote
Ich
mag
es,
wenn
du
zauberst,
ich
mag
Don
Quijote
Con
sólo
un
beso
tuyo
basta
pa'
que
explote
Ein
einziger
Kuss
von
dir
genügt,
damit
ich
explodiere
Porque
tú,
sólo
tú
eres
todo,
eres
mi
religión
.
Weil
du,
nur
du
allein
alles
bist,
du
bist
meine
Religion.
Eres
tú,
sólo
en
mi,
una
historia
infinita
de
amor.
Du
bist,
nur
in
mir,
eine
unendliche
Liebesgeschichte.
Eres
gota
de
agua
que
calma
mi
sed
Du
bist
der
Tropfen
Wasser,
der
meinen
Durst
stillt
Eres
melodía,
eres
armonía
Du
bist
Melodie,
du
bist
Harmonie
Torrente
de
sangre
de
la
vida
mía
Blutstrom
meines
Lebens
Lo
que
siempre
yo
busqué
Was
ich
immer
gesucht
habe
Mi
Nuevo
Testamento
mi
verdad
Mein
Neues
Testament,
meine
Wahrheit
Mi
religión,
mi
bienestar
Meine
Religion,
mein
Wohlbefinden
Mi
religión
eres
tú
Meine
Religion
bist
du
Mi
religión
eres
tú
Meine
Religion
bist
du
Mi
religión
eres
tú
Meine
Religion
bist
du
Mi
religión
eres
tú
Meine
Religion
bist
du
Mi
Nuevo
Testamento
mi
verdad
Mein
Neues
Testament,
meine
Wahrheit
Mi
religión,
mi
bienestar
...
Meine
Religion,
mein
Wohlbefinden
...
Mi
religión
Meine
Religion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.