Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Solo Un Día Más
Это Просто Еще Один День
Vuelves
sólo
a
casa
es
tarde
y
además
Ты
возвращаешься
домой
одна,
уже
поздно,
к
тому
же
Hace
mucho
frío
y
tú
sin
abrigar
Очень
холодно,
а
ты
легко
одета.
Caminando
piensas
te
gustaría
encontrar
Идешь
и
думаешь,
хотела
бы
ты
найти
Algo
diferente
distinto
de
verdad
Что-то
другое,
по-настоящему
иное.
Es
un
sentimiento
todo
te
da
igual
Это
чувство
- тебе
всё
равно.
Es
como
un
vacío
que
no
vas
a
llenar
Это
как
пустота,
которую
ты
не
заполнишь.
Gastando
tu
tiempo
con
la
sensación
Ты
тратишь
время
с
ощущением,
De
que
vas
camino
a
la
insatisfacción
Что
идешь
по
дороге
к
неудовлетворению.
Dime
que
estoy
muy
triste
y
no
tienes
razón
Скажи,
что
я
слишком
грустный,
и
ты
не
права,
Tampoco
contento
nada
especial
pasó
Но
и
не
радостный,
ничего
особенного
не
случилось.
Hoy
es
sólo
un
día
más
Сегодня
просто
еще
один
день.
Hoy
es
sólo
un
día
más
Сегодня
просто
еще
один
день.
Miras
tus
bolsillos
buscas
hasta
el
fondo
y
no
hay
Смотришь
в
карманы,
ищешь
до
самого
дна,
а
там
нет
Nada
de
dinero,
cigarrillos
o
algo
para
fumar
Ни
денег,
ни
сигарет,
ничего,
чтобы
покурить.
Con
la
mente
en
blanco
y
con
la
mirada
perdida
С
пустой
головой
и
отсутствующим
взглядом
Cruzas
poco
a
poco
paso
a
paso
por
la
ciudad
dormida
Ты
медленно,
шаг
за
шагом,
проходишь
по
спящему
городу.
Y
tiene
que
haber
alguien
que
esté
pensando
en
tí
И
должен
быть
кто-то,
кто
думает
о
тебе,
Pero
de
que
sirve
si
tú
estás
estás
aquí
Но
какой
в
этом
смысл,
если
ты
здесь,
одна.
Hoy
es
sólo
un
día
más
Сегодня
просто
еще
один
день.
Hoy
es
sólo
un
día
más
Сегодня
просто
еще
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Julian Infante Martin Nieto, Alejandro Stivelberg Katz
Album
Singles
date of release
10-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.