Lyrics and translation Enrique Bunbury - Polen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polen,
reverberación
Пыльца,
реверберация
Polen,
fascinación
Пыльца,
очарование
Polen,
estado
neutro
Пыльца,
нейтральное
состояние
Polen,
que
acudes
al
centro
Пыльца,
ты
стремишься
к
центру
Polen,
prolonga
mi
vida
Пыльца,
продли
мою
жизнь
Polen,
para
toda
la
vida
Пыльца,
на
всю
жизнь
Polen,
huidiza
pendiente
Пыльца,
ускользающий
склон
Polen,
el
abismo
de
siempre
Пыльца,
вечная
бездна
Y
estos
ojos
quebrados
de
vidrio
И
эти
глаза,
разбитые
как
стекло
Danzando
como
un
tío
vivo
Танцуют,
как
карусель
Edredón
de
nubes
trenzado
en
algodón
Одеяло
из
облаков,
сплетенное
из
хлопка
Enciende
las
luces,
llévanos
Включи
огни,
веди
нас
Polen,
eco
callado
Пыльца,
тихое
эхо
Polen,
siempre
a
tu
lado
Пыльца,
всегда
рядом
с
тобой
Polen,
hipnosis
en
vela
Пыльца,
гипноз
наяву
Polen,
de
quién
sospechas
Пыльца,
кого
ты
подозреваешь?
Sopla
el
viento
encarcelado
Дует
ветер,
заключенный
в
тюрьму
En
mis
pulmones
В
моих
легких
Acumulando
desórdenes
Накапливая
беспорядки
Lengua
de
fuego,
dulce
sueño
Огненный
язык,
сладкий
сон
Venid
y
decidme
qué
deseo...
¡poleeen!
Придите
и
скажите
мне,
чего
я
желаю...
пыльца!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Alan Boguslavsky Zondovick
Attention! Feel free to leave feedback.