Lyrics and translation Barbara Hendricks feat. Enrique Bátiz & Royal Philharmonic Orchestra - Bachianas Brasileiras No. 5 (for soprano and 8 cellos): I. Aria (Cantilena): Adagio
Bachianas Brasileiras No. 5 (for soprano and 8 cellos): I. Aria (Cantilena): Adagio
Brazilian Bachianas No. 5 (for soprano and 8 cellos): I. Aria (Cantilena): Adagio
Tarde,
uma
nuvem
rósea,
lenta
e
transparente.
Evening,
a
pink
cloud,
slow
and
transparent.
sobre
o
espaço,
sonhadora
e
bela!
Over
the
space,
dreamy
and
beautiful!
Surge
no
infinito
a
lua
docemente,
In
the
infinity
the
moon
arises
sweetly,
enfeitando
a
tarde,
qual
meiga
donzela
Decorating
the
evening,
qual
soft
maiden
que
se
apresta
e
a
linda
sonhadoramente,
That
prepares
herself
and
the
beautiful
dreamer,
em
anseios
d'alma
para
ficar
bela
In
soul
aspirations
to
stay
beautiful
grita
ao
céu
e
a
terra,
toda
a
Natureza!
Yells
to
the
sky
and
to
the
land,
all
Nature!
Cala
a
passarada
aos
seus
tristes
queixumes
The
bird
stops
its
sad
whines
e
reflete
o
mar
toda
a
Sua
riqueza...
And
the
sea
reflects
all
its
wealth...
Suave
a
luz
da
lua
desperta
agora
Softly
the
moon's
light
wakes
now
a
cruel
saudade
que
ri
e
chora!
The
cruel
longing
that
laughs
and
cries!
Tarde,
uma
nuvem
rósea
lenta
e
transparente
Evening,
a
pink
cloud,
slow
and
transparent
sobre
o
espaço,
sonhadora
e
bela!
Over
the
space,
dreamy
and
beautiful!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HEITOR VILLA-LOBOS
Attention! Feel free to leave feedback.