Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caja Negra
Die schwarze Kiste
El
hombre
que
trabaja
y
bebe
Der
Mann,
der
arbeitet
und
trinkt
Déjenlo
goza'
la
vida
Lasst
ihn
das
Leben
genießen
Y
que
eso
es
lo
que
se
lleva
Denn
das
ist
es,
was
er
mitnimmt
Si
tarde
o
temprano
muere
Denn
früher
oder
später
stirbt
er
El
hombre
que
trabaja
y
bebe
Der
Mann,
der
arbeitet
und
trinkt
Déjenlo
goza'
la
vida
Lasst
ihn
das
Leben
genießen
Y
que
eso
es
lo
que
se
lleva
Denn
das
ist
es,
was
er
mitnimmt
Si
tarde
o
temprano
muere
Denn
früher
oder
später
stirbt
er
Ay,
después
de
la
caja
negra
Ay,
nach
der
schwarzen
Kiste
Creo
que
más
nada
se
lleve
Glaube
ich,
dass
man
nichts
mehr
mitnimmt
Después
de
la
caja
negra
Nach
der
schwarzen
Kiste
Creo
que
más
nada
se
lleve
Glaube
ich,
dass
man
nichts
mehr
mitnimmt
Todo
el
que
tenga
sus
bienes
Jeder,
der
sein
Hab
und
Gut
hat
Que
se
los
goce
bastante
Soll
es
reichlich
genießen
Los
de
lo
más
importante
Das
Wichtigste
davon
Ay,
que
goce
con
mujeres
Ay,
soll
er
es
mit
Frauen
genießen
Todo
el
que
tenga
sus
bienes
Jeder,
der
sein
Hab
und
Gut
hat
Que
se
los
goce
bastante
Soll
es
reichlich
genießen
Los
de
lo
más
importante
Das
Wichtigste
davon
Ay,
que
goce
con
mujeres
Ay,
soll
er
es
mit
Frauen
genießen
Ay,
que
tarde
o
temprano
muere
Ay,
denn
früher
oder
später
stirbt
er
Y
sus
bienes
Und
sein
Hab
und
Gut
No
sabe
que
se
los
hacen
Weiß
er
nicht,
was
damit
geschieht
Que
tarde
o
temprano
muere
Denn
früher
oder
später
stirbt
er
Y
sus
bienes
Und
sein
Hab
und
Gut
No
sabe
que
se
los
hacen
Weiß
er
nicht,
was
damit
geschieht
Viven
pendiente
en
la
parte
Sie
lauern
auf
den
Anteil
Yernos,
cuñados
y
hermanos
Schwiegersöhne,
Schwäger
und
Brüder
Y
ya
que
es
pobre
finado
Und
wenn
er
dann
der
arme
Verstorbene
ist
Ni
una
bóveda
le
hacen
Machen
sie
ihm
nicht
mal
ein
Grabgewölbe
Viven
pendiente
en
la
parte
Sie
lauern
auf
den
Anteil
Yernos,
cuñados
y
hermanos
Schwiegersöhne,
Schwäger
und
Brüder
Y
ya
que
es
pobre
finado
Und
wenn
er
dann
der
arme
Verstorbene
ist
Ni
una
bóveda
le
hacen
Machen
sie
ihm
nicht
mal
ein
Grabgewölbe
Y
el
que
trabajó
bastante
Und
der,
der
viel
gearbeitet
hat
La
tristeza
y
el
guayabo
Die
Traurigkeit
und
den
Kummer
Y
el
que
trabajó
bastante
Und
der,
der
viel
gearbeitet
hat
La
tristeza
y
el
guayabo
Die
Traurigkeit
und
den
Kummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Valencia
Attention! Feel free to leave feedback.