Enrique Díaz - La Caja Negra - translation of the lyrics into German

La Caja Negra - Enrique Díaztranslation in German




La Caja Negra
Die schwarze Kiste
El hombre que trabaja y bebe
Der Mann, der arbeitet und trinkt
Déjenlo goza' la vida
Lasst ihn das Leben genießen
Y que eso es lo que se lleva
Denn das ist es, was er mitnimmt
Si tarde o temprano muere
Denn früher oder später stirbt er
El hombre que trabaja y bebe
Der Mann, der arbeitet und trinkt
Déjenlo goza' la vida
Lasst ihn das Leben genießen
Y que eso es lo que se lleva
Denn das ist es, was er mitnimmt
Si tarde o temprano muere
Denn früher oder später stirbt er
Ay, después de la caja negra
Ay, nach der schwarzen Kiste
Compadre
Kumpel
Creo que más nada se lleve
Glaube ich, dass man nichts mehr mitnimmt
Después de la caja negra
Nach der schwarzen Kiste
Compadre
Kumpel
Creo que más nada se lleve
Glaube ich, dass man nichts mehr mitnimmt
Todo el que tenga sus bienes
Jeder, der sein Hab und Gut hat
Que se los goce bastante
Soll es reichlich genießen
Los de lo más importante
Das Wichtigste davon
Ay, que goce con mujeres
Ay, soll er es mit Frauen genießen
Todo el que tenga sus bienes
Jeder, der sein Hab und Gut hat
Que se los goce bastante
Soll es reichlich genießen
Los de lo más importante
Das Wichtigste davon
Ay, que goce con mujeres
Ay, soll er es mit Frauen genießen
Ay, que tarde o temprano muere
Ay, denn früher oder später stirbt er
Y sus bienes
Und sein Hab und Gut
No sabe que se los hacen
Weiß er nicht, was damit geschieht
Que tarde o temprano muere
Denn früher oder später stirbt er
Y sus bienes
Und sein Hab und Gut
No sabe que se los hacen
Weiß er nicht, was damit geschieht
Viven pendiente en la parte
Sie lauern auf den Anteil
Yernos, cuñados y hermanos
Schwiegersöhne, Schwäger und Brüder
Y ya que es pobre finado
Und wenn er dann der arme Verstorbene ist
Ni una bóveda le hacen
Machen sie ihm nicht mal ein Grabgewölbe
Viven pendiente en la parte
Sie lauern auf den Anteil
Yernos, cuñados y hermanos
Schwiegersöhne, Schwäger und Brüder
Y ya que es pobre finado
Und wenn er dann der arme Verstorbene ist
Ni una bóveda le hacen
Machen sie ihm nicht mal ein Grabgewölbe
Ay
Ay
Y el que trabajó bastante
Und der, der viel gearbeitet hat
Se lleva
Nimmt mit
La tristeza y el guayabo
Die Traurigkeit und den Kummer
Y el que trabajó bastante
Und der, der viel gearbeitet hat
Se lleva
Nimmt mit
La tristeza y el guayabo
Die Traurigkeit und den Kummer





Writer(s): Rafael Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.