Enrique Guzman feat. Alejandra Guzman - Anoche No Dormí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrique Guzman feat. Alejandra Guzman - Anoche No Dormí




Anoche No Dormí
Прошлой ночью я не спал
Anoche no dormí
Прошлой ночью я не спал,
Lo que hice
Всё, что я делал,
Fue llorar
Это плакал.
Llegé al anochecer
Вернулся на закате,
Y vuelvo a padecer
И снова страдаю
La cruel separación
От жестокой разлуки.
Eterno insomnio es
Вечная бессонница,
No tengo curación
Нет мне исцеления.
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
El recuerdo de ti
Воспоминания о тебе
Y de nuestro amor
И о нашей любви
No me deja dormir
Не дают мне уснуть.
Fue de ti
От тебя,
Fue de la gloria
От меня исходила слава
De este gran amor
Этой великой любви.
Y ahora es
А теперь всё
Al revés, no queda
Наоборот, не осталось
Más que un gran dolor
Ничего, кроме боли.
Siempre en mi mente estás
Ты всегда в моих мыслях,
Aunque no estés aquí
Хотя тебя и нет рядом.
(Aunque no estés aquí)
(Хотя тебя и нет рядом.)
El recuerdo de ti
Воспоминания о тебе
Y de nuestro amor
И о нашей любви
No me deja dormir
Не дают мне уснуть.
(¡Come on daddy!)
(Давай, папочка!)
(Te amo Guzmán)
люблю тебя, Гусман)
(Baila conmigo papá)
(Потанцуй со мной, папа)
Fue de ti
От тебя,
Fue de la gloria
От меня исходила слава
De este gran amor
Этой великой любви.
Y ahora es
А теперь всё
Al revés, no queda
Наоборот, не осталось
Más que un gran dolor
Ничего, кроме боли.
Siempre en mi mente estás
Ты всегда в моих мыслях,
Aunque no estés aquí
Хотя тебя и нет рядом.
El recuerdo de ti
Воспоминания о тебе
Y de nuestro amor
И о нашей любви
No me deja dormir (No me deja dormir)
Не дают мне уснуть. (Не дают мне уснуть.)
(¡Oh, yeah!)
(О, да!)





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! Feel free to leave feedback.