Lyrics and translation Enrique Guzman - Adios mundo cruel - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios mundo cruel - Remastered
Прощай, жестокий мир - Remastered
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Adiós,
mundo
cruel,
ya
nunca
te
veré
Прощай,
жестокий
мир,
я
тебя
больше
не
увижу
Yo
diré
que
no
te
conocí
Я
скажу,
что
не
знал
тебя
Pero
todos
ya
comprenderán
Но
все
уже
поймут
Qué
magnífico
es
dejar
este
mundo
cruel
Как
прекрасно
покинуть
этот
жестокий
мир
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Me
voy
yo
de
aquí,
ya
no
podré
vivir
Я
ухожу
отсюда,
я
больше
не
смогу
жить
Un
amor
dejó
a
mi
corazón
Одна
любовь
разбила
мне
сердце
Pero
todo
ya
lo
pagará
Но
ты
за
всё
заплатишь
Qué
magnífico
es
dejar
este
mundo
cruel
Как
прекрасно
покинуть
этот
жестокий
мир
Oh-oh-oh,
estando
allá
no
lo
podrá
remediar
О-о-о,
там
ты
уже
ничего
не
сможешь
исправить
Estando
sola,
ella
me
gritará
Оставшись
одна,
ты
будешь
кричать
мне
"Ven,
amorcito,
perdona,
mi
amor"
"Вернись,
любимый,
прости
меня,
любовь
моя"
Ya
estando
juntos
la
vida
cambiará
Но
когда
мы
будем
вместе,
жизнь
изменится
Oh-oh-uh,
adiós
mundo
cruel
О-о-у,
прощай,
жестокий
мир
Ya
nunca
te
veré
Я
тебя
больше
не
увижу
Yo
diré
que
no
te
conocí
Я
скажу,
что
не
знал
тебя
Pero
todos
ya
comprenderán
Но
все
уже
поймут
Qué
magnífico
es
dejar
este
mundo
cruel
Как
прекрасно
покинуть
этот
жестокий
мир
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Oh-oh-oh,
estando
allá
no
lo
podrá
remediar
О-о-о,
там
ты
уже
ничего
не
сможешь
исправить
Estando
sola,
ella
me
gritará
Оставшись
одна,
ты
будешь
кричать
мне
"Ven,
amorcito,
perdona
mi
error"
"Вернись,
любимый,
прости
мою
ошибку"
Ya
estando
juntos
la
vida
cambiará
Но
когда
мы
будем
вместе,
жизнь
изменится
Uh,
adiós
mundo
cruel
У,
прощай,
жестокий
мир
Ya
nunca
te
veré
Я
тебя
больше
не
увижу
Yo
diré
que
no
te
conocí
Я
скажу,
что
не
знал
тебя
Pero
todos
ya
comprenderán
Но
все
уже
поймут
Qué
magnífico
es
dejar
este
mundo
cruel
Как
прекрасно
покинуть
этот
жестокий
мир
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): As
Attention! Feel free to leave feedback.