Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por el Recuerdo (Thanks for the Memory)
Danke für die Erinnerung (Gracias por el Recuerdo / Thanks for the Memory)
Por
los
recuerdos
Für
die
Erinnerungen
De
instantes
que
gocé
An
Momente,
die
ich
genoss
De
sueños
que
viví
An
Träume,
die
ich
lebte
De
todas
las
memorias
que
guardo
yo
de
ti
An
all
die
Erinnerungen,
die
ich
von
dir
bewahre
Las
gracias
te
doy
Dafür
danke
ich
dir
Por
los
recuerdos
Für
die
Erinnerungen
Recuerdo
yo
muy
bien
Ich
erinnere
mich
sehr
gut
La
noche
en
que
baile
An
die
Nacht,
in
der
ich
tanzte
Cuando
la
suave
música
a
tu
mundo
me
llevo
Als
die
sanfte
Musik
mich
in
deine
Welt
entführte
Las
gracias
te
doy
Dafür
danke
ich
dir
Recuerdo
cuando
me
viste
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
sahst
Aquel
poco
caso
que
hiciste
Wie
wenig
Beachtung
du
mir
schenktest
Cuando
yo
te
dije:
"te
quiero"
Als
ich
dir
sagte:
"Ich
liebe
dich"
Hiciste
mal,
por
ti
moría
mi
ser
Das
war
falsch
von
dir,
ich
wäre
für
dich
gestorben
Por
los
recuerdos
Für
die
Erinnerungen
Las
gracias
yo
te
doy
Danke
ich
dir
Ya
puedo
entonces
hoy
Jetzt
kann
ich
also
heute
Decir
que
me
quisiste
como
yo
te
quiero
a
ti
Sagen,
dass
du
mich
liebtest,
so
wie
ich
dich
liebe
Las
gracias
te
doy
Dafür
danke
ich
dir
Recuerdo
cuando
me
viste
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
sahst
Aquel
poco
caso
que
hiciste
Wie
wenig
Beachtung
du
mir
schenktest
Cuando
yo
te
dije:
"te
quiero"
Als
ich
dir
sagte:
"Ich
liebe
dich"
Hiciste
mal,
por
ti
moría
mi
ser
Das
war
falsch
von
dir,
ich
wäre
für
dich
gestorben
Por
los
recuerdos
Für
die
Erinnerungen
Las
gracias
yo
te
doy
Danke
ich
dir
Ya
puedo
entonces
hoy
Jetzt
kann
ich
also
heute
Decir
que
me
quisiste
como
yo
te
quiero
a
ti
Sagen,
dass
du
mich
liebtest,
so
wie
ich
dich
liebe
Las
gracias
te
doy
Dafür
danke
ich
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainger Ralph, Robin Leo
Attention! Feel free to leave feedback.