Enrique Guzman - Gracias por el Recuerdo (Thanks for the Memory) - translation of the lyrics into German




Gracias por el Recuerdo (Thanks for the Memory)
Danke für die Erinnerung (Gracias por el Recuerdo / Thanks for the Memory)
Por los recuerdos
Für die Erinnerungen
De instantes que gocé
An Momente, die ich genoss
De sueños que viví
An Träume, die ich lebte
De todas las memorias que guardo yo de ti
An all die Erinnerungen, die ich von dir bewahre
Las gracias te doy
Dafür danke ich dir
Por los recuerdos
Für die Erinnerungen
Recuerdo yo muy bien
Ich erinnere mich sehr gut
La noche en que baile
An die Nacht, in der ich tanzte
Cuando la suave música a tu mundo me llevo
Als die sanfte Musik mich in deine Welt entführte
Las gracias te doy
Dafür danke ich dir
Recuerdo cuando me viste
Ich erinnere mich, als du mich sahst
Aquel poco caso que hiciste
Wie wenig Beachtung du mir schenktest
Cuando yo te dije: "te quiero"
Als ich dir sagte: "Ich liebe dich"
Hiciste mal, por ti moría mi ser
Das war falsch von dir, ich wäre für dich gestorben
Por los recuerdos
Für die Erinnerungen
Las gracias yo te doy
Danke ich dir
Ya puedo entonces hoy
Jetzt kann ich also heute
Decir que me quisiste como yo te quiero a ti
Sagen, dass du mich liebtest, so wie ich dich liebe
Las gracias te doy
Dafür danke ich dir
Recuerdo cuando me viste
Ich erinnere mich, als du mich sahst
Aquel poco caso que hiciste
Wie wenig Beachtung du mir schenktest
Cuando yo te dije: "te quiero"
Als ich dir sagte: "Ich liebe dich"
Hiciste mal, por ti moría mi ser
Das war falsch von dir, ich wäre für dich gestorben
Por los recuerdos
Für die Erinnerungen
Las gracias yo te doy
Danke ich dir
Ya puedo entonces hoy
Jetzt kann ich also heute
Decir que me quisiste como yo te quiero a ti
Sagen, dass du mich liebtest, so wie ich dich liebe
Las gracias te doy
Dafür danke ich dir





Writer(s): Rainger Ralph, Robin Leo


Attention! Feel free to leave feedback.