Lyrics and translation Enrique Guzman - Payasito - Remastered
Payasito - Remastered
Клоунесса - ремастеринг
(Sonreír,
sonreír,
sonreír)
(Улыбка,
улыбка,
улыбка)
(Sonreír,
sonreír,
sonreír,
sonreír)
(Улыбка,
улыбка,
улыбка,
улыбка)
Para
ella
eres
un
pobre
payasito
Для
нее
ты
бедный
клоун
La
haces
sonreír
si
triste
está
Ты
заставишь
ее
улыбнуться,
если
ей
грустно
Escondes
tu
penar
Ты
скрываешь
свою
печаль
En
el
fondo
de
ti
глубоко
внутри
тебя
Para
que
no
te
vea
llorar
Чтобы
я
не
видел,
как
ты
плачешь
Tienes
que
sonreír,
sonreír,
payasito
Ты
должен
улыбаться,
улыбаться,
клоун
Piensa
bien
que
su
amor
ella
a
ti,
no
te
dará
Подумай
хорошо,
что
ее
любовь
к
тебе
не
даст
тебе
Tu
destino
ya
está
Твоя
судьба
уже
Para
siempre
marcado
Навсегда
отмечен
Payasito
(payasito)
Паясито
(паясито)
Su
amor
no
te
dará
(ru-ru-ru,
ru-ru-ru-ru)
Его
любовь
тебе
не
подарит
(ру-ру-ру,
ру-ру-ру-ру)
No
puedes
ocultar
con
tu
sonrisa
Ты
не
можешь
скрыть
свою
улыбку
La
pena
que
te
oprime
el
corazón
Боль,
которая
сжимает
твое
сердце
Pues
siempre
habrá
alguien
más
Ну,
всегда
будет
кто-то
еще
A
quien
su
amor
dará
Кому
подарит
свою
любовь
A
ella
no
le
importas
más
Она
больше
не
заботится
о
тебе
Tienes
que
sonreír,
sonreír,
payasito
Ты
должен
улыбаться,
улыбаться,
клоун
Piensa
bien
que
ella
a
ti,
su
amor
no
te
dará
Подумай
хорошенько,
что
она
не
подарит
тебе
свою
любовь
Cuando
veo
tu
cara
Когда
я
вижу
твое
лицо
Creo
reconocerle
мне
кажется,
я
узнаю
его
Payasito
(payasito)
Паясито
(паясито)
Payasito
(payasito)
Паясито
(паясито)
A
ti
no
te
amará
(sonreír,
sonreír,
sonreír)
Он
не
будет
любить
тебя
(улыбнись,
улыбнись,
улыбнись)
(Sonreír,
sonreír,
sonreír,
sonreír)
(Улыбка,
улыбка,
улыбка,
улыбка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Randazzo, B. Weinstein, P. Barberis
Attention! Feel free to leave feedback.