Lyrics and translation Enrique Guzman - Ángel de Mi Vida - Angel of the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel de Mi Vida - Angel of the Morning
Ангел Моей Жизни - Angel of the Morning
Hay
algo
extraño
en
tu
mirar
В
твоем
взгляде
есть
что-то
странное,
Que
adivino
en
tus
ojos
Что
я
угадываю
в
твоих
глазах.
Tus
labios
quieren
musitar
Твои
губы
хотят
прошептать
Algo
lleno
de
rencor
Что-то
полное
горечи.
Tal
vez
tú
quieres
terminar
Возможно,
ты
хочешь
закончить
всё,
Y
yo
lo
tengo
que
aceptar
И
я
должен
это
принять.
Solo
te
pido
que
me
beses,
ángel
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
поцелуй
меня,
ангел,
Esa
será
mi
despedida,
vida
Это
будет
мое
прощание,
жизнь
моя.
Solo
te
pido
que
me
beses,
ángel
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
поцелуй
меня,
ангел,
Que
con
tu
recuerdo
С
твоим
воспоминанием
La
luz
del
sol
ya
no
dará
Солнечный
свет
больше
не
будет
дарить
Su
calor
a
mi
vida
Свое
тепло
моей
жизни.
La
lluvia
me
acompañará
Дождь
будет
сопровождать
меня
Por
mi
ruta
perdida
На
моем
потерянном
пути.
Ya
no
tendré
más
ilusión
У
меня
больше
не
будет
надежды,
Que
haga
vibrar
mi
corazón
Которая
заставит
трепетать
мое
сердце.
Solo
te
pido
que
me
beses,
ángel
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
поцелуй
меня,
ангел,
Esa
será
mi
despedida,
vida
Это
будет
мое
прощание,
жизнь
моя.
Solo
te
pido
que
me
beses,
ángel
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
поцелуй
меня,
ангел,
Y
estando
solos
ya
И
когда
мы
останемся
одни,
Y
tú
no
estés
ya
más
И
тебя
больше
не
будет
рядом,
Vida,
vida
Жизнь
моя,
жизнь
моя.
Solo
te
pido
que
me
beses,
ángel
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
поцелуй
меня,
ангел,
Esa
será
mi
despedida,
vida
Это
будет
мое
прощание,
жизнь
моя.
Solo
te
pido
que
me
beses,
ángel
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
поцелуй
меня,
ангел,
Esa
será
mi
despedida,
vida
Это
будет
мое
прощание,
жизнь
моя.
Solo
te
pido
que
me
beses,
ángel
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
поцелуй
меня,
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chip Taylor, J. Pumar
Attention! Feel free to leave feedback.