Enrique Heredia 'Negri', Langui & Bebe - La vida que no viví (feat. Bebe y El Langui) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrique Heredia 'Negri', Langui & Bebe - La vida que no viví (feat. Bebe y El Langui)




La vida que no viví (feat. Bebe y El Langui)
Жизнь, которой я не жил (feat. Bebe и El Langui)
Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
Думать, чувствовать, желать, жить, тревога,
que nos da, no poder dar p'atras.
которую мы испытываем, не имея возможности вернуться назад.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao, pero nunca han lograo?
Сколько их, тех, кто желает, возможно, разделить мечту, но так и не смог?
La vida, que no viví,
Жизнь, которой я не жил,
y el mundo que te di
и мир, который я тебе отдал,
por no estar junto a ti.
не будучи рядом с тобой.
La noche, que me faltó,
Ночь, которой мне не хватало,
queriendo rescatar.
пытаясь вернуть.
La vida, que no viví
Жизнь, которой я не жил,
y el beso que quedó
и поцелуй, который остался
sin poder madurar.
незрелым.
Ahora, que estás aquí,
Теперь, когда ты здесь,
la voy a conjugar.
я буду жить ею в полной мере.
La vida, no es más que una sola,
Жизнь это всего лишь одна,
un canto, que jamás retorna.
песня, которая никогда не вернется.
Y hoy mismo, realizaré lo que jamás viví.
И сегодня же я осуществлю то, чего никогда не переживал.
Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
Думать, чувствовать, желать, жить, тревога,
que nos da, no poder dar p'atras.
которую мы испытываем, не имея возможности вернуться назад.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao, pero nunca han lograo?
Сколько их, тех, кто желает, возможно, разделить мечту, но так и не смог?
La vida, no hay mas que una sola,
Жизнь это всего лишь одна,
un canto, que jamas retorna.
песня, которая никогда не вернется.
Hoy mismo, realizare lo que jamas soñé.
Сегодня же я осуществлю то, о чем никогда не мечтал.
Tengo hambre, de tenerte sola
Я жажду быть с тобой наедине
y de verte, y adorarte toda.
и видеть тебя, и обожать тебя всю.
Hoy mismo, relizaré lo que jamás viví.
Сегодня же я осуществлю то, чего никогда не переживал.
Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
Думать, чувствовать, желать, жить, тревога,
que nos da, no poder dar p'atras.
которую мы испытываем, не имея возможности вернуться назад.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao, pero nunca han lograo?
Сколько их, тех, кто желает, возможно, разделить мечту, но так и не смог?
El camino es así, na despiertas, te chinas suspiras, te animas.
Путь таков: просыпаешься, грустишь, вздыхаешь, оживаешь.
Tiraste palante, lo más importante, intentas levantarte, si no, chungalí y así fue lo que vi.
Идешь вперед, самое главное, пытаешься подняться, если нет плюнь и забудь, и вот что я увидел.
Y aprendí, la salud, toa pa ti, que te quedas pillao, o pillar la rutina dejao, hazte a un lao, enjaulao.
И я понял, здоровье все для тебя, ты остаешься ошеломленным, или застрял в рутине, отойди в сторону, в клетке.
Un bolero que quiso na mas ser escuchao.
Болеро, который хотел только, чтобы его услышали.





Writer(s): nacho mano


Attention! Feel free to leave feedback.