Enrique Iglesias feat. Bad Bunny & Lemmarroy - EL BAÑO - Lemmarroy Remix - translation of the lyrics into German

EL BAÑO - Lemmarroy Remix - Bad Bunny , Enrique Iglesias translation in German




EL BAÑO - Lemmarroy Remix
EL BAÑO - Lemmarroy Remix
Cuando yo te vi
Als ich dich sah
A se me paró
Da blieb mir fast das Herz stehen
El corazón, me dejó de latir
Es hörte auf zu schlagen
Quiero que estemos solos
Ich will, dass wir alleine sind
Por ti me descontrolo
Wegen dir verliere ich die Kontrolle
Discúlpame mi amor
Entschuldige, meine Liebe
Por esta invitación
Für diese Einladung
Vámonos pal' baño
Lass uns ins Bad gehen
Que nadie nos está viendo
Wo uns niemand sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns kennen
que suena loco, pero me gusta tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Noch einen Tag so halte ich es nicht aus
Vámono' a la luna, vamono' pal' cine
Lass uns zum Mond fliegen, lass uns ins Kino gehen
Vamo' a darno' un beso, que nunca se termine
Lass uns einen Kuss geben, der niemals endet
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
Wenn du etwas Ernstes willst, müssen wir morgen sehen
Si somos novios o somos panas
Ob wir ein Paar oder nur Freunde sind
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir ein Paar sind
O somos panas
Oder nur Freunde
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, wir werden morgen sehen
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir ein Paar sind
O somos panas
Oder nur Freunde
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, wir werden morgen sehen
Si te vuelvo a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Se me vuelve a parar
Setzt meine Atmung wieder aus
La respiración, por verte bailar
Weil ich dich tanzen sehe
Si sabes que te gusto, por qué te haces la loca
Wenn du weißt, dass du mir gefällst, warum tust du so verrückt?
Cuando yo te miro, te muerdes la boca
Wenn ich dich ansehe, beißt du dir auf die Lippen
Yo solo quiero verte bailando sin ropa
Ich will dich nur ohne Kleider tanzen sehen
En la misma cama, en la misma nota
Im selben Bett, in derselben Stimmung
Vámonos pal' baño
Lass uns ins Bad gehen
Que nadie nos está viendo
Wo uns niemand sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns kennen
que suena loco, pero me gusta tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Noch einen Tag so halte ich es nicht aus
Vámono' a la luna, vamono' pal' cine
Lass uns zum Mond fliegen, lass uns ins Kino gehen
Vamo' a darno' un beso, que nunca se termine
Lass uns einen Kuss geben, der niemals endet
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
Wenn du etwas Ernstes willst, müssen wir morgen sehen
Si somos novios o somos panas
Ob wir ein Paar oder nur Freunde sind
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir ein Paar sind
O somos panas
Oder nur Freunde
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, wir werden morgen sehen
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir ein Paar sind
O somos nada
Oder gar nichts
Tranquila, hay que ver mañana (yeeh, yeh, yeh, yeh)
Keine Sorge, wir werden morgen sehen (yeeh, yeh, yeh, yeh)
Vacila que la vida va veloz
Genieß es, denn das Leben vergeht schnell
Igual que tu ex, que era medio precoz
Genau wie dein Ex, der etwas voreilig war
Contigo siempre echo más de dos
Mit dir schaffe ich immer mehr als zwei
Te calientas sola sin ponerte en defrost, yeah
Du wirst von alleine heiß, ohne aufzutauen, yeah
Tranquila, poco a poco me conoces
Keine Sorge, langsam lernst du mich kennen
Por ahora quiero darte en to'as las poses
Im Moment will ich dich in allen Positionen
Si me dejas te lavo hasta dentro el closet
Wenn du mich lässt, putze ich dir sogar den Schrank
Ya estás caliente y todavía no son las doce, yeh
Du bist schon heiß und es ist noch nicht mal zwölf, yeh
Vacila que la vida es solo una
Genieß es, denn das Leben ist nur eins
A se me para el corazón, a ti se te hace una laguna
Mir stockt das Herz, bei dir wird es feucht wie eine Lagune
Me llama después de la una
Sie ruft mich nach eins an
Santa de día, diabla cuando cae la luna, yeeh
Tagsüber eine Heilige, eine Teufelin, wenn der Mond aufgeht, yeeh
Vámonos pal' baño
Lass uns ins Bad gehen
Que nadie nos está viendo
Wo uns niemand sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns kennen
que suena loco, pero me gusta tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Noch einen Tag so halte ich es nicht aus
Vámono' a la luna, vamono' pal' cine
Lass uns zum Mond fliegen, lass uns ins Kino gehen
Vamo' a darno' un beso, que nunca se termine
Lass uns einen Kuss geben, der niemals endet
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
Wenn du etwas Ernstes willst, müssen wir morgen sehen
Si somos novios o somos panas
Ob wir ein Paar oder nur Freunde sind
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir ein Paar sind
O somos panas
Oder nur Freunde
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, wir werden morgen sehen
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir ein Paar sind
O somos nada
Oder gar nichts
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, wir werden morgen sehen





Writer(s): Servando Primera, Xavier Semper Vargas, Benito Martinez Ocasio, Francisco Saldana, M. Rahman, Edgar Semper Vargas, Luian Malave, Enrique Iglesias


Attention! Feel free to leave feedback.