Enrique Iglesias feat. Bad Bunny & MVIENIGHT - EL BAÑO - MVIENIGHT Remix - translation of the lyrics into German

EL BAÑO - MVIENIGHT Remix - Bad Bunny , Enrique Iglesias translation in German




EL BAÑO - MVIENIGHT Remix
DAS BAD - MVIENIGHT Remix
Vámonos pa′l baño que nadie nos 'tá viendo
Lass uns ins Bad gehen, dass uns keiner sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns eben kennen
que suena loco, pero me gusta tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Noch einen Tag so, das halte ich nicht aus
Vámono′ a la luna, vámono' pa'l cine
Lass uns zum Mond fliegen, lass uns ins Kino gehen
Vamo′ a darno′ un beso que nunca se termine
Lass uns einen Kuss geben, der niemals endet
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
Wenn du was Ernstes willst, müssen wir morgen schauen
Si somos novios o somos panas
Ob wir fest zusammen sind oder nur Freunde
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir fest zusammen sind
O somos panas
Oder nur Freunde
Tranquila, hay que ver mañana
Entspann dich, müssen wir morgen schauen
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Vacila que la vida va veloz
Hab Spaß, denn das Leben vergeht schnell
Igual que tu ex, que era medio precoz
Genau wie dein Ex, der kam immer zu früh
Contigo siempre he hecho más de dos
Mit dir mache ich immer mehr als zwei Mal
Te calientas sola, sin ponerte en defrost, yeh
Du wirst von allein heiß, ohne Auftauen, yeh
Tranquila, poco a poco me conoce'
Entspann dich, Stück für Stück lernst du mich kennen
Por ahora quiero darte en to′as las poses
Jetzt gerade will ich dich in allen Stellungen nehmen
Si me dejas te lavo hasta dentro 'el closet
Wenn du mich lässt, nehm ich dich sogar im Schrank
Ya estás caliente y todavía no son las doce, yeh
Du bist schon heiß und es ist noch nicht Mitternacht, yeh
Vacila que la vida es sólo una
Hab Spaß, denn das Leben gibt's nur einmal
A se me para el corazón
Mir bleibt das Herz stehen
A ti se te hace una laguna
Und du wirst ganz feucht
Me llama después de la una
Du rufst mich nach ein Uhr an
Santa de día, diabla cuando cae la luna, yeh
Tagsüber heilig, Teufelin, wenn der Mond scheint, yeh
Vámonos pal′ baño que nadie nos 'tá viendo
Lass uns ins Bad gehen, dass uns keiner sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns eben kennen
que suena loco, pero me gusta tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Noch einen Tag so, das halte ich nicht aus
Vámono′ a la luna, vámono' pal' cine
Lass uns zum Mond fliegen, lass uns ins Kino gehen
Vamo′ a darno′ un beso que nunca se termine
Lass uns einen Kuss geben, der niemals endet
Si quieres algo serio, hay que ver mañana
Wenn du was Ernstes willst, müssen wir morgen schauen
Si somos novios o somos panas
Ob wir fest zusammen sind oder nur Freunde
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Si somos novios
Ob wir fest zusammen sind
O somos panas
Oder nur Freunde
Tranquila, hay que ver mañana
Entspann dich, müssen wir morgen schauen
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh, uoh, uoh
Ooh, uoh, uoh





Writer(s): Servando Primera, Xavier Semper Vargas, Benito Martinez Ocasio, Francisco Saldana, M. Rahman, Edgar Semper Vargas, Luian Malave, Enrique Iglesias


Attention! Feel free to leave feedback.