Enrique Iglesias feat. Bad Bunny, Natti Natasha & Carlos Paucar - EL BAÑO REMIX - translation of the lyrics into German

EL BAÑO REMIX - Natti Natasha , Bad Bunny , Enrique Iglesias translation in German




EL BAÑO REMIX
DAS BAD REMIX
Cuando yo te vi
Als ich dich sah
A se me paró
Blieb mir stehen
El corazón
Das Herz
Me dejó de latir
Hörte auf zu schlagen
Quiero que estemos solos
Ich will, dass wir allein sind
Por ti me descontrolo
Wegen dir verliere ich die Kontrolle
Discúlpame, mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Por esta invitación
Für diese Einladung
Vámonos pa′l baño que nadie nos está viendo
Gehen wir ins Bad, wo uns niemand sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns eben kennen
que suena loco, pero me gusta' tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Einen weiteren Tag so, das halte ich nicht aus
Vámonos a la luna
Gehen wir zum Mond
Vámonos pa′l cine
Gehen wir ins Kino
Vamo' a darnos un beso que nunca se termine
Geben wir uns einen Kuss, der niemals endet
Si quieres algo serio hay que ver mañana
Wenn du was Ernstes willst, müssen wir morgen sehen
Si somos novios, o somos panas
Ob wir ein Paar sind oder Kumpels
Oh, uoh, uoh
Oh, uoh, uoh
Si somos novios o somos panas
Ob wir ein Paar sind oder Kumpels
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, müssen wir morgen sehen
Oh, uoh, uoh
Oh, uoh, uoh
Si somos novios o somos nada
Ob wir ein Paar sind oder nichts
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, müssen wir morgen sehen
Si me vuelves a ver
Wenn du mich wieder siehst
Se te va a parar
Wird dir stehen bleiben
La respiración
Der Atem
Por verme bailar
Weil du mich tanzen siehst
Si sabes que te gusto, ¿Porque te haces la loca?
Wenn du weißt, dass ich dir gefalle, warum spielst du die Verrückte?
Cuando yo te miro te muerdes la boca
Wenn ich dich ansehe, beißt du dir auf die Lippe
Yo solo quiero verte bailando sin ropa
Ich will dich nur ohne Kleider tanzen sehen
En la misma cama
Im selben Bett
En la misma nota
Im selben Rausch
Vámonos pa'l baño que nadie nos está viendo
Gehen wir ins Bad, wo uns niemand sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns eben kennen
que suena loco, pero me gusta′ tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Einen weiteren Tag so, das halte ich nicht aus
Vámonos a la luna
Gehen wir zum Mond
Vámonos pa′l cine
Gehen wir ins Kino
Vamo' a darnos un beso que nunca se termine
Geben wir uns einen Kuss, der niemals endet
Si quieres algo serio hay que ver mañana
Wenn du was Ernstes willst, müssen wir morgen sehen
Si somos novios, o somos panas
Ob wir ein Paar sind oder Kumpels
Oh, uoh, uoh
Oh, uoh, uoh
Si somos novios o somos panas
Ob wir ein Paar sind oder Kumpels
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, müssen wir morgen sehen
Oh, uoh, uoh
Oh, uoh, uoh
Si somos novios o somos nada
Ob wir ein Paar sind oder nichts
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, müssen wir morgen sehen
Vacila que la vida va veloz
Genieß es, denn das Leben ist schnell
Igual que tu ex, que era medio precoz
Genau wie dein Ex, der etwas vorschnell war
Contigo siempre he hecho más de dos
Mit dir habe ich immer mehr als zwei geschafft
Te calientas sola sin ponerte en defrost, yeah
Du wirst von allein heiß, ohne Auftauen, yeah
Tranquila, poco a poco me conoces
Keine Sorge, nach und nach lernst du mich kennen
Por ahora quiero verte en to′as las poses
Fürs Erste will ich dich in allen Posen sehen
Si me dejas te lavo hasta dentro el closet
Wenn du mich lässt, wasche ich dir sogar den Schrank von innen
Ya estás caliente y todavía no son las 12, yeh
Du bist schon heiß und es ist noch nicht mal 12, yeh
Vacila que la vida es solo una
Genieß es, denn man lebt nur einmal
A se me para el corazón, a ti se te hace una laguna
Mir bleibt das Herz stehen, bei dir bildet sich eine Lagune
Me llama después de la una
Sie ruft mich nach ein Uhr an
Santa de día, diabla cuando cae la luna, yeeh
Heilige am Tag, Teufelin, wenn der Mond scheint, yeeh
Vámonos pa'l baño que nadie nos está viendo
Gehen wir ins Bad, wo uns niemand sieht
Si no me conoces, nos vamos conociendo
Wenn du mich nicht kennst, lernen wir uns eben kennen
que suena loco, pero me gusta′ tanto
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es gefällt mir so sehr
Estar un día más así yo no lo aguanto
Einen weiteren Tag so, das halte ich nicht aus
Vámonos a la luna
Gehen wir zum Mond
Vámonos pa'l cine
Gehen wir ins Kino
Vamo′ a darnos un beso que nunca se termine
Geben wir uns einen Kuss, der niemals endet
Si quieres algo serio hay que ver mañana
Wenn du was Ernstes willst, müssen wir morgen sehen
Si somos novios, o somos panas
Ob wir ein Paar sind oder Kumpels
Oh, uoh, uoh
Oh, uoh, uoh
Si somos novios o somos panas
Ob wir ein Paar sind oder Kumpels
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, müssen wir morgen sehen
Oh, uoh, uoh
Oh, uoh, uoh
Si somos novios o somos nada
Ob wir ein Paar sind oder nichts
Tranquila, hay que ver mañana
Keine Sorge, müssen wir morgen sehen
(One love, one love)
(One love, one love)





Writer(s): Servando Primera, Xavier Semper Vargas, Benito Martinez Ocasio, Francisco Saldana, M. Rahman, Edgar Semper Vargas, Luian Malave, Enrique Iglesias


Attention! Feel free to leave feedback.