Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL BAÑO (MVIENIGHT Remix)
DAS BADEZIMMER (MVIENIGHT Remix)
Vámonos
pa′l
baño,
que
nadie
nos
'tá
viendo
Lass
uns
ins
Bad
gehen,
keiner
sieht
uns
zu
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
lernen
wir
uns
eben
kennen
Sé
que
suena
loco,
pero
me
gusta
tanto
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt,
aber
es
gefällt
mir
so
sehr
Estar
un
día
más
así
yo
no
lo
aguanto
Noch
einen
Tag
so
zu
sein,
das
halte
ich
nicht
aus
Vámono′
a
la
luna,
vámono'
pa'l
cine
Lass
uns
zum
Mond
fliegen,
lass
uns
ins
Kino
gehen
Vamo′
a
darno′
un
beso
que
nunca
se
termine
Lass
uns
einen
Kuss
geben,
der
niemals
endet
Si
quieres
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
Wenn
du
etwas
Ernstes
willst,
müssen
wir
morgen
sehen
Si
somos
novios
o
somos
panas
Ob
wir
ein
Paar
sind
oder
Kumpel
Si
somos
novio'
o
somos
pana′
Ob
wir
ein
Paar
sind
oder
Kumpel
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Vacila,
que
la
vida
va
veloz
(Wuh)
Genieß
es,
denn
das
Leben
ist
schnell
(Wuh)
Igual
que
tu
ex
que
era
medio
precoz
(Uh)
Genau
wie
dein
Ex,
der
etwas
schnell
war
(Uh)
Contigo
siempre
echo
más
de
dos
(Heh-heh)
Mit
dir
schaffe
ich
immer
mehr
als
zwei
(Heh-heh)
Te
calientas
sola,
sin
ponerte
en
defrost,
yeh
(Yeh)
Du
wirst
von
allein
heiß,
ohne
dich
aufzutauen,
yeah
(Yeah)
Tranquila,
poco
a
poco
me
conoce'
(Wuh)
Keine
Sorge,
nach
und
nach
lernst
du
mich
kennen
(Wuh)
Por
ahora
quiero
darte
en
to′as
las
pose'
(Yeh)
Fürs
Erste
will
ich
es
dir
in
allen
Stellungen
geben
(Yeah)
Si
me
dejan,
te
lo
hago
hasta
dentro
′el
closet
Wenn
sie
mich
lassen,
mache
ich
es
mit
dir
sogar
im
Schrank
Ya
tú
estás
caliente
y
todavía
no
son
las
doce,
yeh
(Wuh,
wuh)
Du
bist
schon
heiß
und
es
ist
noch
nicht
mal
zwölf,
yeah
(Wuh,
wuh)
Vacila,
que
la
vida
es
sólo
una
(Una)
Genieß
es,
denn
man
lebt
nur
einmal
(Einmal)
A
mí
se
me
para
el
corazón,
a
ti
se
te
hace
una
laguna
Mir
bleibt
das
Herz
stehen,
bei
dir
bildet
sich
eine
Lagune
Me
llama
después
de
la
una
(Wuh)
Du
rufst
mich
nach
ein
Uhr
an
(Wuh)
Santa
de
día,
diabla
cuando
cae
la
luna,
yeh
Heilige
am
Tag,
Teufelin,
wenn
der
Mond
scheint,
yeah
Vámonos
pa'l
baño,
que
nadie
nos
'tá
viendo
Lass
uns
ins
Bad
gehen,
keiner
sieht
uns
zu
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
lernen
wir
uns
eben
kennen
Sé
que
suena
loco,
pero
me
gusta
tanto
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt,
aber
es
gefällt
mir
so
sehr
Estar
un
día
más
así
yo
no
lo
aguanto
Noch
einen
Tag
so
zu
sein,
das
halte
ich
nicht
aus
Vámono′
a
la
luna,
vámono′
pa'l
cine
Lass
uns
zum
Mond
fliegen,
lass
uns
ins
Kino
gehen
Vamo′
a
darno'
un
beso
que
nunca
se
termine
Lass
uns
einen
Kuss
geben,
der
niemals
endet
Si
quiere′
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
Wenn
du
etwas
Ernstes
willst,
müssen
wir
morgen
sehen
Si
somos
novio'
o
somos
pana′
Ob
wir
ein
Paar
sind
oder
Kumpel
Si
somos
novio'
o
somos
pana'
Ob
wir
ein
Paar
sind
oder
Kumpel
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Iglesias, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave Nieves, Francisco A. Saldana, Benito Antonio Martinez Ocasio, Mhmd Hasibur Rahman, Edgar Wilmer Semper-vargas, Servando Primera Mussett
Attention! Feel free to leave feedback.