Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away - Moto Blanco Club Mix
Weg - Moto Blanco Club Mix
Away,
away,
oh,
away,
away
Weg,
weg,
oh,
weg,
weg
This
feels
like
the
coldest
day
in
a
hurricane
Das
fühlt
sich
an
wie
der
kälteste
Tag
in
einem
Hurrikan
Looking
through
a
glass
window
Schaue
durch
ein
Glasfenster
And
ya
screaming
to
the
top
of
yours
lungs
Und
du
schreist
aus
vollem
Halse
And
the
bells
done
rung
and
the
crowd
can't
hear
you
Und
die
Glocken
haben
geläutet
und
die
Menge
kann
dich
nicht
hören
And
all
that
I
can
see
is
a
building
burning
Und
alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
ein
brennendes
Gebäude
I
just
gotta
rescue
my
baby
Ich
muss
einfach
mein
Baby
retten
But
you
don't
even
recognize
me
Aber
du
erkennst
mich
nicht
einmal
And
even
though
the
feeling's
been
gone
Und
obwohl
das
Gefühl
weg
ist
I
just
wanna
be
here
to
pick
up
the
little
pieces
of
remains
Ich
will
nur
hier
sein,
um
die
kleinen
Stücke
der
Überreste
aufzusammeln
I'm
going
down,
the
plane
is
smoking,
and
the
only
one
Ich
stürze
ab,
das
Flugzeug
raucht,
und
die
Einzige
Who
can
save
me
is
you
but
you
wanna
throw
me
Die
mich
retten
kann,
bist
du,
aber
du
willst
mich
wegwerfen
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
I
wanna
know
why
you
wanna
throw
me
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
gotta
know
why
you
wanna
throw
me
away
Ich
muss
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
I
wanna
know
why
you
wanna
throw
me
away
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
You
used
to
ask
why
was
I
so
skeptic
of
love
Du
hast
früher
gefragt,
warum
ich
der
Liebe
gegenüber
so
skeptisch
war
Girls,
'cause
it
changes,
and
it
ain't
got
to
be
no
real
reason
Mädchen,
weil
sie
sich
ändert,
und
es
muss
keinen
echten
Grund
geben
You
start
to
live
the
dream
and
before
you
know
Du
fängst
an,
den
Traum
zu
leben,
und
bevor
du
es
merkst
There's
a
door
that
open,
and
the
moment
you
walk
in
it
close
Gibt
es
eine
Tür,
die
sich
öffnet,
und
in
dem
Moment,
in
dem
du
eintrittst,
schließt
sie
sich
Maybe
it's
somebody
else
or
a
situation
that
you
can't
help
Vielleicht
ist
es
jemand
anderes
oder
eine
Situation,
für
die
du
nichts
kannst
Oh
love,
oh
love,
oh
love,
oh
love,
just
ain't
what
it
used
to
be
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe,
ist
einfach
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
I
confronted
my
fears
with
open
arms,
although
you
said
Ich
stellte
mich
meinen
Ängsten
mit
offenen
Armen,
obwohl
du
sagtest
You
will
never
give
up
on
us,
but
now
you
blow
me
Du
würdest
uns
niemals
aufgeben,
aber
jetzt
wirfst
du
mich
weg
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
I
wanna
know
why
you
wanna
throw
me
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
gotta
know
Ich
muss
es
wissen
I
gotta
know
why
you
wanna
throw
me
away
Ich
muss
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
wanna
know
why
you
wanna
throw
me
away
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Perfect
we
said
we'd
never
be
Perfekt,
sagten
wir,
würden
wir
niemals
sein
So
why
is
this
happening
to
me?
Also
warum
passiert
das
mir?
No
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
way,
no
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
No
way,
no
way,
no
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
I
wanna
know
why
you
wanna
throw
me
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
gotta
know
Ich
muss
es
wissen
I
gotta
know
why
you
wanna
throw
me
away
Ich
muss
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Away,
away,
away,
away,
oh
why?
Weg,
weg,
weg,
weg,
oh
warum?
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen
I
wanna
know
why
you
wanna
throw
me
away
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
wegwerfen
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Fernando Garibay
Attention! Feel free to leave feedback.