Lyrics and translation Enrique Iglesias feat. Wisin & Yandel - Lloro Por Ti (Remix)
Lloro Por Ti (Remix)
Плачу по тебе (Ремикс)
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Desde
aquel
momento
quisiera
detener
el
tiempo
С
того
самого
момента
я
хотел
остановить
время
La
peor
decisión
de
mi
vida
fue
decirte
adiós
(lloro
por
ti)
Самое
худшее
решение
в
моей
жизни
- сказать
тебе
\"до
свидания\"
(плачу
по
тебе)
Te
busque
en
el
infinito
Я
искал
тебя
в
бесконечности
Y
en
las
huellas
de
tus
manos
И
на
следах
твоих
рук
En
uno
de
tus
cigarrillos
В
одной
из
твоих
сигарет
Esperando
hasta
el
cansancio
Ждал
до
истощения
Y
tú
me
has
echado
al
olvido
А
ты
забыл
меня
Y
la
suerte
se
me
escapa
en
un
suspiro
И
удача
ускользает
от
меня
с
каждым
вздохом
Y
tú
te
me
vas
de
mis
manos
Ты
уходишь
от
меня
Y
la
vida
se
me
rompe
en
mil
pedazos,
y
yo
И
моя
жизнь
разбивается
на
тысячи
кусочков,
и
я
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Soñando
que
lo
nuestro
tiene
algún
remedio
Мечтая,
что
у
нас
что-то
есть
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Es
que
no
hay
forma
de
olvidarme
de
tus
besos
Ведь
нет
способа
забыть
твои
поцелуи
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Es
que
no
dejo
de
pensar
cuánto
te
quiero
Ведь
я
не
перестаю
думать,
как
тебя
люблю
Lloro
por
ti
(Quiero
ser
sincero)
Плачу
по
тебе
(Хочу
быть
искренним)
Y
llevo
en
ti
pensando
todo
el
día,
deja
ya
la
rebeldía
И
провожу
весь
день,
думая
о
тебе,
прекрати
уже
свой
мятеж
Lloro,
que
lloro,
y
la
cama
sigue
vacía
Плачу,
я
плачу,
а
кровать
все
еще
пуста
Tú
eres
mi
alegría,
mi
buen
agonía
Ты
моя
радость,
моя
прекрасная
агония
Por
ti
yo
vivía,
sin
ti
yo
nada
sería
С
тобой
я
жил,
без
тебя
я
ничего
не
значу
Detente,
habla
conmigo
un
poco
Остановись,
поговори
со
мной
немного
Que
me
vuelvo
yo
loco,
loco
Я
становлюсь
сумасшедшим,
сумасшедшим
Porque
ya
no
tengo
tu
piel,
contigo
fui
fiel
Потому
что
у
меня
уже
нет
твоей
кожи,
с
тобой
я
был
верным
(Y
ahora
digo
cuál
es
el
problema
de
tenerte
tan
lejos)
(И
теперь
я
говорю,
в
чем
проблема
быть
так
далеко
от
тебя)
Y
tú
has
llenado
el
vacío
И
ты
заполнил
пустоту
En
un
rincón
donde
tu
boca
fue
mi
alivio
В
углу,
где
твои
губы
были
моим
облегчением
Y
tú
te
me
vas
de
las
manos
(Viviendo
de
recuerdos)
И
ты
уходишь
от
меня
(Живу
воспоминаниями)
Y
la
vida
se
me
rompe
en
mil
pedazos,
y
yo
И
моя
жизнь
разбивается
на
тысячи
кусочков,
и
я
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать
Despertando
aquí
Просыпаться
здесь
En
este
cuarto
solo
В
этой
комнате
один
Si
no
te
tengo
lloro
Если
тебя
нет
со
мной,
я
плачу
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать
Despertando
aquí
Просыпаться
здесь
En
este
cuarto
solo
В
этой
комнате
один
Si
no
te
tengo
lloro
Если
тебя
нет
со
мной,
я
плачу
Y
es
que
no
encuentro
una
salida
И
я
не
могу
найти
выход
Ni
la
forma
de
curar
estas
heridas,
y
yo
Ни
способа
излечить
эти
раны,
и
я
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Soñando
que
lo
nuestro
tiene
algún
remedio
Мечтая,
что
у
нас
что-то
есть
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Es
que
no
hay
forma
de
olvidarme
de
tus
besos
Ведь
нет
способа
забыть
твои
поцелуи
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Es
que
no
dejo
de
pensar
cuánto
te
quiero
Ведь
я
не
перестаю
думать,
как
тебя
люблю
Lloro
por
ti,
lloro
por
ti
Плачу
по
тебе,
плачу
по
тебе
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать
Despertando
aquí
Просыпаться
здесь
En
este
cuarto
solo
В
этой
комнате
один
Si
no
te
tengo
lloro
Если
тебя
нет
со
мной,
я
плачу
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать
Despertando
aquí
Просыпаться
здесь
En
este
cuarto
solo
В
этой
комнате
один
Si
no
te
tengo
lloro
Если
тебя
нет
со
мной,
я
плачу
Lloro
por
ti
Плачу
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE IGLESIAS, DESCEMER BUENO, DESCEMER BUENO MARTINEZ
Attention! Feel free to leave feedback.