Enrique Iglesias - Could I Have This Kiss Forever - translation of the lyrics into Russian




Could I Have This Kiss Forever
Могу ли я хранить этот поцелуй вечно?
Dame un beso para siempre
Подари мне поцелуй навеки
Over and over I look in your eyes
Снова и снова я смотрю в твои глаза
You are all I desire, you have captured me
Ты все, чего я желаю, ты пленила меня
I want to hold you, I want to be close to you
Я хочу обнять тебя, я хочу быть рядом с тобой
I never want to let go
Я никогда не хочу отпускать тебя
I wish that this night would never end
Жаль, что эта ночь не может длиться вечно
I need to know
Мне нужно знать
Could I hold you for a lifetime?
Могу ли я обнимать тебя всю жизнь?
Could I look into your eyes?
Могу ли я смотреть в твои глаза?
Could I have this night to share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь, провести ее вместе?
Could I hold you close beside me?
Могу ли я держать тебя рядом?
Could I hold you for all time?
Могу ли я обнимать тебя вечно?
Could I, could I, could I have this kiss forever?
Могу ли я, могу ли я хранить этот поцелуй вечно?
Could I, could I, could I have this kiss forever? (Forever)
Могу ли я, могу ли я хранить этот поцелуй вечно? (Вечно)
Forever (forever)
Вечно (вечно)
(Over, over)
(Снова, снова)
Over and over, I've dreamed of this night
Снова и снова я мечтал об этой ночи
Now you're here by my side, you are next to me (you are next to me)
Теперь ты здесь, рядом со мной, ты рядом (ты рядом)
I want to hold you and touch you and taste you
Я хочу обнять тебя, прикоснуться к тебе, ощутить твой вкус
And make you want no one but me
И сделать так, чтобы ты желала только меня
I wish that this kiss could never end, no, no
Жаль, что этот поцелуй не может длиться вечно, нет, нет
Oh, baby, please
О, милая, прошу
Could I hold you for a lifetime? (Could I?)
Могу ли я обнимать тебя всю жизнь? (Могу ли я?)
Could I look into your eyes?
Могу ли я смотреть в твои глаза?
Could I have this night to share this night together? (Un beso para siempre)
Можем ли мы разделить эту ночь, провести ее вместе? (Un beso para siempre - Поцелуй навеки)
(Para siempre)
(Para siempre - Навеки)
Could I hold you close beside me?
Могу ли я держать тебя рядом?
Could I hold you for all time?
Могу ли я обнимать тебя вечно?
Could I, could I, could I have this kiss forever?
Могу ли я, могу ли я хранить этот поцелуй вечно?
Could I, could I, could I have this kiss forever? (Forever)
Могу ли я, могу ли я хранить этот поцелуй вечно? (Вечно)
And ever? (Forever)
Навсегда? (Вечно)
I don't want any night to go by
Я не хочу, чтобы проходила хоть одна ночь
Without you by my side
Без тебя рядом
I just want all my days
Я просто хочу, чтобы все мои дни
Spent being next to you
Я проводил рядом с тобой
Lived for just loving you
Жил только для того, чтобы любить тебя
And baby, oh, by the way (could I?)
И, милая, кстати (могу ли я?)
Could I hold you for a lifetime?
Могу ли я обнимать тебя всю жизнь?
Could I look into your eyes?
Могу ли я смотреть в твои глаза?
Could I have this night to share this night together? (Could I?)
Можем ли мы разделить эту ночь, провести ее вместе? (Могу ли я?)
Could I hold you close beside me?
Могу ли я держать тебя рядом?
Could I hold you for all time?
Могу ли я обнимать тебя вечно?
Could I, could I, could I have this kiss forever?
Могу ли я, могу ли я хранить этот поцелуй вечно?
Could I, could I, could I have this kiss forever? (Forever)
Могу ли я, могу ли я хранить этот поцелуй вечно? (Вечно)
And ever?
Навсегда?
Forever (could I have this kiss forever?)
Вечно (могу ли я хранить этот поцелуй вечно?)
(Could I have this kiss forever?)
(Могу ли я хранить этот поцелуй вечно?)
Solo, solo un beso, un beso para siempre
Только, только один поцелуй, поцелуй навеки
Para siempre (could I have this kiss forever?)
Навеки (могу ли я хранить этот поцелуй вечно?)
Dame un beso para siempre (could I have this kiss forever?)
Подари мне поцелуй навеки (могу ли я хранить этот поцелуй вечно?)
Para siempre
Навеки
Could I have this kiss forever?
Могу ли я хранить этот поцелуй вечно?
Could I, could I have this kiss forever?
Могу ли я, могу ли я хранить этот поцелуй вечно?





Writer(s): Diane Warren


Attention! Feel free to leave feedback.