Enrique Iglesias - Para Qué la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrique Iglesias - Para Qué la Vida




Han pasado 15 días y seis horas
Прошло 15 дней и шесть часов
Desde que te fuiste de mi vida
С тех пор, как ты ушел из моей жизни.
Lloro por las noches, duermo por el día
Я плачу по ночам, я сплю днем.
Desde que te fuiste de mi vida
С тех пор, как ты ушел из моей жизни.
Si supieras, que sin ti, yo no ser feliz
Если бы ты знал, что без тебя я не умею быть счастливым.
Si supieras, que sin ti, yo no sobrevivir
Если бы ты знал, что без тебя я не смогу выжить.
Ya nada me importa, ni los sueños
Меня больше ничто не волнует, ни мечты.
Que parecen una estupidez
Которые кажутся глупыми.
Si no estoy contigo, ¿para qué?
Если я не с тобой, зачем?
Siendo medio loco, dando vueltas
Будучи наполовину сумасшедшим, кружась,
Y te busco y no te puedo ver
И я ищу тебя, и я не вижу тебя,
¿Para qué la vida? ¿para qué?
Для чего жизнь? для чего?
¿Para qué la vida?
Для чего жизнь?
Salgo por la calle, llamo a mis amigos
Я иду по улице, звоню своим друзьям,
Dicen que te arranque de mi vida
Они говорят, что я вырву тебя из моей жизни.
Fui donde el doctor, me dió unos sedativos
Я пошла к доктору, он дал мне успокоительное.
Pero, ¿qué tu quieres que te diga?
Но что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Que no hay forma, mira no, de romper esta cruz
Что нет способа, смотри, нет, сломать этот крест.
Que por más que quiera
Что, как бы я ни хотел,
¡Ay, Dios! nunca hay nadie como
О, Боже! никогда нет никого, как ты.
Ya nada me importa, ni los sueños
Меня больше ничто не волнует, ни мечты.
Que parecen una estupidez
Которые кажутся глупыми.
Si no estoy contigo, ¿para qué?
Если я не с тобой, зачем?
Siendo medio loco, dando vueltas
Будучи наполовину сумасшедшим, кружась,
Y te busco y no te puedo ver
И я ищу тебя, и я не вижу тебя,
¿Para qué la vida? ¿para qué?
Для чего жизнь? для чего?
¡No!
Нет!
Dicen que es una obsesión
Говорят, это навязчивая идея.
Esto que no tiene fin
Это, что не имеет конца
Pero es que nada se compara a ti
Но ничто не сравнится с тобой.
(Se compara a ti)
(По сравнению с тобой)
Ya nada me importa, ni los sueños
Меня больше ничто не волнует, ни мечты.
Que parecen una estupidez
Которые кажутся глупыми.
Si no estoy contigo, ¿para qué?
Если я не с тобой, зачем?
Siendo medio loco, dando vueltas
Будучи наполовину сумасшедшим, кружась,
Y te busco y no te puedo ver
И я ищу тебя, и я не вижу тебя,
¿Para qué la vida? ¿para qué?
Для чего жизнь? для чего?
¿Para qué la vida?
Для чего жизнь?





Writer(s): IGLESIAS ENRIQUE M, MENDEZ LESTER A, GARCIA JOSE D


Attention! Feel free to leave feedback.