Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
here
you
come
walking
Каждый
день
ты
приходишь
сюда,
гуляя
I
hold
my
tongue,
I
don't
do
much
talking
Я
держу
язык,
я
мало
говорю
You
say
you're
happy
and
you're
doin'
fine
Ты
говоришь,
что
счастлив
и
у
тебя
все
в
порядке
Well,
go
ahead,
baby,
I
got
plenty
of
time
Ну,
давай,
детка,
у
меня
полно
времени
Because
sad
eyes
never
lie
Потому
что
грустные
глаза
никогда
не
лгут
Because
sad
eyes
never
lie
Потому
что
грустные
глаза
никогда
не
лгут
Well,
for
a
while
I've
been
watching
you
steady
Ну,
какое-то
время
я
пристально
наблюдал
за
тобой
Ain't
gonna
move
'til
you're
good
and
ready
Не
буду
двигаться,
пока
ты
не
будешь
в
порядке
и
готов
You
show
up
and
then
you
shy
away
Ты
появляешься,
а
потом
уклоняешься
But
I
know
pretty
soon,
you'll
be
walkin'
this
way
Но
я
знаю,
что
очень
скоро
ты
пойдешь
этим
путем
Because
sad
eyes
never
lie
Потому
что
грустные
глаза
никогда
не
лгут
Because
sad
eyes
never
lie
Потому
что
грустные
глаза
никогда
не
лгут
But,
baby,
don't
you
know
I
don't
care?
Но,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
мне
все
равно?
Don't
you
know
that
I've
been
there?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
был
там?
Well,
if
something
in
the
air
feels
a
little
unkind
Ну,
если
что-то
в
воздухе
кажется
немного
недобрым
Don't
worry,
darling,
it'll
slip
your
mind
Не
волнуйся,
дорогая,
это
вылетит
из
головы
I
know
you
think
you'd
never
be
mine
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
никогда
не
будешь
моим
Well,
that's
okay,
baby,
I
don't
mind
Ну,
все
в
порядке,
детка,
я
не
против
That
shy
smile's
sweet,
that's
a
fact
Эта
застенчивая
улыбка
мила,
это
факт
Go
ahead,
I
don't
mind
the
act
Давай,
я
не
против
этого
поступка
You
come
all
dressed
up
for
a
date,
well
Ты
приходишь
на
свидание
разодетая,
ну
One
more
step
and
it'll
be
too
late
Еще
один
шаг,
и
будет
слишком
поздно
Blue,
blue
ribbon
in
your
hair,
like
Синяя,
голубая
лента
в
твоих
волосах,
как
будто
You're
so
sure
I'll
be
standing
there
Ты
так
уверен,
что
я
буду
стоять
там
I
guess
sad
eyes
never
lie
Я
думаю,
грустные
глаза
никогда
не
лгут
I
guess
sad
eyes
never
lie
Я
думаю,
грустные
глаза
никогда
не
лгут
I
guess
sad
eyes
never
lie
Я
думаю,
грустные
глаза
никогда
не
лгут
I
guess
sad
eyes
never
lie,
never
lie
Я
думаю,
грустные
глаза
никогда
не
лгут,
никогда
не
лгут.
Sad
eyes,
sad
eyes,
sad
eyes
Грустные
глаза,
грустные
глаза,
грустные
глаза
Sad
eyes
never
lie
Грустные
глаза
никогда
не
лгут
Sad
eyes,
sad
eyes
never
lie
Грустные
глаза,
грустные
глаза
никогда
не
лгут
Sad
eyes
never
lie
Грустные
глаза
никогда
не
лгут
Sad
eyes
never
lie
Грустные
глаза
никогда
не
лгут
Sad
eyes
never
lie
Грустные
глаза
никогда
не
лгут
Sad
eyes
never
lie
Грустные
глаза
никогда
не
лгут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.