Lyrics and translation Enrique Iglesias - Tu Vacio
Todo
lo
que
hago
es
por
ti
Все,
что
я
делаю,
это
для
тебя.
Todo
lo
que
tengo
me
lo
has
dado
Все,
что
у
меня
есть,
ты
дал
мне.
Todas
tus
palabras
son
de
amor
Все
твои
слова-любовь.
Mi
único
refugio
son
tus
brazos
Мое
единственное
убежище-твои
руки.
Todos
mis
deseos
son
de
ti
Все
мои
желания
от
тебя.
Todo
en
mi
presente
y
mi
pasado
Все
в
моем
настоящем
и
прошлом.
Todo
lo
que
quiero
es
darte
amor
Все,
что
я
хочу,
это
дать
тебе
любовь.
Todo
lo
que
sé
es
que
te
amo
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
тебя.
Nada
me
hace
ver
más
que
tu
luz
Ничто
не
заставляет
меня
видеть
больше,
чем
твой
свет.
Nada
me
cautiva
como
tú
Ничто
не
пленяет
меня
так,
как
ты.
Nadie
más
me
importa,
nadie
más
Никто
больше
не
заботится
обо
мне,
никто
больше.
Y
de
repente
me
doy
cuenta
de
que
ya
no
estás
И
вдруг
я
понимаю,
что
тебя
больше
нет.
Y
me
estremece
la
agonía
de
no
verte
más
И
я
содрогаюсь
от
агонии,
что
больше
не
вижу
тебя.
Y
en
el
silencio
de
la
noche
se
hace
inmenso,
amor
И
в
тишине
ночи
становится
огромной,
любовь.
Y
me
revelo
y
te
busco
y
no
estás
aquí
И
я
раскрываюсь,
и
я
ищу
тебя,
и
тебя
здесь
нет.
Pero
me
niego
a
convencerme
de
que
te
perdí
Но
я
отказываюсь
убеждать
себя,
что
потерял
тебя.
Te
necesito
demasiado
no
podré
sufrir
Ты
мне
слишком
нужен,
я
не
смогу
страдать.
Todos
mis
recuerdos
son
de
ti
Все
мои
воспоминания
о
тебе.
Todo
mi
presente
y
mi
pasado
Все
мое
настоящее
и
прошлое
Toda
mi
ilusión
es
verte
reír
Вся
моя
иллюзия-видеть,
как
ты
смеешься.
Y
pasar
las
horas
a
tu
lado
И
проводить
часы
рядом
с
тобой.
Nada
me
ha
inspirado
como
tú
Ничто
так
не
вдохновило
меня,
как
ты.
Nadie
me
dio
tanto
sin
pedir
Никто
не
дал
мне
так
много,
не
попросив
Nadie
me
ha
querido,
nadie
más
Никто
не
любил
меня,
никто
другой.
Y
de
repente
me
doy
cuenta
de
que
ya
no
estás
И
вдруг
я
понимаю,
что
тебя
больше
нет.
Y
me
estremece
la
agonía
de
no
verte
más
И
я
содрогаюсь
от
агонии,
что
больше
не
вижу
тебя.
Y
en
el
silencio
de
la
noche
se
hace
inmenso,
amor
И
в
тишине
ночи
становится
огромной,
любовь.
Y
me
revelo
y
te
busco
y
no
estás
aquí
И
я
раскрываюсь,
и
я
ищу
тебя,
и
тебя
здесь
нет.
Pero
me
niego
a
convencerme
de
que
te
perdí
Но
я
отказываюсь
убеждать
себя,
что
потерял
тебя.
Te
necesito
demasiado
no
podré
sufrir
Ты
мне
слишком
нужен,
я
не
смогу
страдать.
Y
te
quisiera
suplicar
y
no
sé
a
donde
ir
И
я
хотел
бы
умолять
тебя,
и
я
не
знаю,
куда
идти.
Para
acabar
con
este
absurdo
y
traerte
a
mí
Чтобы
покончить
с
этим
абсурдом
и
привести
тебя
ко
мне.
Y
en
el
abismo
de
tu
ausencia
sólo
encuentro,
amor
И
в
бездне
твоего
отсутствия
только
встреча,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL, RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA
Album
Vivir
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.