Enrique Morente - Aleluya (Hallelujah Nº 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrique Morente - Aleluya (Hallelujah Nº 2)




Aleluya (Hallelujah Nº 2)
Аллилуйя (Аллилуйя № 2)
Conozco esta tierra,
Я знаю эту землю,
Conozco este cielo,
Я знаю это небо,
Y aquí estaba solo antes de conocerte.
И здесь я был один, до того как встретил тебя.
Ahora he visto tus banderas
Теперь я вижу твои знамена
Por las puertas de mármol de la gran ciudad,
У мраморных ворот великого города,
Pero el amor no es una marcha triunfal
Но любовь это не триумфальный марш,
Sino un frío y solitario aleluya.
А холодное и одинокое аллилуйя.
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya.
Аллилуйя.
En tiempos me hablabas
Когда-то ты рассказывала мне
Lo que había dentro de ti.
Что у тебя на душе.
Hoy tu boca no habla, sabes que es cierto.
Сегодня твои уста молчат, ты знаешь, это правда.
Recuerdo nuestros cuerpos vibrando juntos
Я помню, как наши тела дрожали вместе,
Con el Espíritu Santo
Вместе со Святым Духом,
Y cada aliento era un frío aleluya.
И каждый вздох был холодным аллилуйя.
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya.
Аллилуйя.
Quizá haya un Dios arriba,
Возможно, где-то там есть Бог,
Pero yo lo que aprendí del amor
Но всё, что я узнал о любви,
Es a disparar a quien te amenaza.
Это стрелять в того, кто тебе угрожает.
Pero no es un lamento lo que oyes esta noche,
Но это не плач, который ты слышишь этой ночью,
No es la risa malvada de alguien que ha visto la luz
Это не злобный смех того, кто увидел свет,
Sino un frío y solitario aleluya.
А холодное и одинокое аллилуйя.
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya,
Аллилуйя,
Aleluya ...
Аллилуйя ...





Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti


Attention! Feel free to leave feedback.