Lyrics and translation Enrique Morente - Sacerdotes (Priest)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacerdotes (Priest)
Священники
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви,
Cuando
yo
sea
Señor
al
final
Когда
я
стану
наконец
Господином,
Y
tu
cuerpo
la
capilla
blanca
de
un
camino
А
твое
тело
— белой
часовней
у
дороги,
Donde
mis
sacerdotes
por
ti
rezarán?
Где
мои
священники
будут
молиться
за
тебя?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
Mis
sacerdotes
te
pondrán
flores,
Мои
священники
принесут
тебе
цветы,
Se
arrodillarán
frente
al
cristal
Встанут
на
колени
перед
стеклом,
Y
hasta
gastarán,
besando,
tu
ventana,
И,
целуя,
сотрут
твоё
окно,
Pisotearán
la
hierba.
Вытопчут
траву.
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
disparará
la
flecha
Кто
выпустит
стрелу,
Que
los
hombres
sigan
a
través
de
tu
gracia,
За
которой
люди
последуют
по
твоей
милости,
Cuando
yo
sea
Señor
de
tus
recuerdos
Когда
я
стану
Господином
твоих
воспоминаний,
Y
tu
armadura
se
convierta
de
encaje?
А
твои
доспехи
превратятся
в
кружево?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
La
simple
vida
de
los
héroes,
Простая
жизнь
героев,
La
retorcida
vida
de
los
santos,
Извилистая
жизнь
святых,
Siempre
confundiendo
el
calendario
solar
Вечно
путающих
солнечный
календарь
Con
sus
pinturas
rojas
y
dorás,
Со
своими
красными
и
золотыми
красками,
Con
sus
pinturas
rojas
y
dorás.
Со
своими
красными
и
золотыми
красками.
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Album
Omega
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.