Enrique Ramil - Mentira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrique Ramil - Mentira




Mentira
Ложь
Mentías, mentías con mentiras tan sinceras
Ты лгала, лгала так искренне,
Como hace un buen actor en el teatro
Как хороший актёр в театре.
Sabías bien que mientras te creyera
Ты прекрасно знала, что пока я тебе верю,
Tus labios eran dueños de mis labios
Твои губы владеют моими.
Mentías con promesas muy reales
Ты лгала, давая реальные обещания,
Con frases que robabas de un bolero
Фразами, украденными из болеро.
Decías tantas cosas especiales
Ты говорила так много особенных вещей,
No eran tuyas, eran de un tal Manzanero
Но они были не твои, а какого-то Мансанеро.
Mentira, en fin, me enamoré de una mentira
Ложь, в конце концов, я влюбился во ложь.
El tiempo que se esfuma va dejando
Уходящее время оставляет
Un ramo de promesas deshojado
Букет осыпавшихся обещаний.
¡Qué tarde me enteré que era mentira!
Как поздно я узнал, что это была ложь!
En fin, me enamoré de una mentira
В конце концов, я влюбился во ложь,
Comprando la verdad de sus engaños
Покупаясь на правду твоего обмана,
Sin presentir que el daño me servía
Не предчувствуя, что эта боль станет для меня
La copa en la que hoy bebo mi fracaso
Чашей, из которой я сегодня пью свой провал.
Mentías, mentías con las artes de un maestro
Ты лгала, лгала с мастерством маэстро,
Que sabe que mi piel es sobornable
Который знает, что моя кожа подкупна
Por tus besos que se entregan a mi cuerpo
Твоими поцелуями, что отдаются моему телу,
Como el Sol en el verano cualquier tarde
Как солнце летним днем.
Mentira, en fin, me enamoré de una mentira
Ложь, в конце концов, я влюбился во ложь.
El tiempo que se esfuma va dejando
Уходящее время оставляет
Un ramo de promesas deshojado
Букет осыпавшихся обещаний.
¡Qué tarde me enteré que era mentira!
Как поздно я узнал, что это была ложь!
En fin, me enamoré de una mentira
В конце концов, я влюбился во ложь,
Comprando la verdad de sus engaños
Покупаясь на правду твоего обмана,
Sin presentir que el daño me servía
Не предчувствуя, что эта боль станет для меня
La copa en la que hoy bebo mi fracaso
Чашей, из которой я сегодня пью свой провал.
Mi fracaso
Мой провал.
Mentías
Ты лгала.





Writer(s): Juan Maria Montes Gonzalo, Luis Fernando Castillo Hazim, Frederick Melendez, Santiago Henry Castillo Hazim, Enrique Ramil


Attention! Feel free to leave feedback.