Enrique Santos Discepolo - Cambalache - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrique Santos Discepolo - Cambalache




Cambalache
Барахолка
Que el mundo fue y será
Что мир был и будет
Una porquería, ya lo
Сплошной гадостью, я знаю
En el quinientos seis
В пятьсот шестом
Y en el dos mil, también
И в две тысячи первом тоже
Que siempre ha habido chorros
Что всегда были воры
Maquiavelos y estafa'os
Макиавелли и обманутые
Contentos y amarga'os
Довольные и озлобленные
Varones y dublés
Мужчины и лжецы
Pero que el siglo veinte
Но что двадцатый век
Es un despliegue
Это развёртывание
De maldá insolente
Безграничной мерзости
Ya no hay quien lo niegue
Уже никто не отрицает
Vivimos revolca'os en un merengue
Мы валяемся в меренге
Y en un mismo lodo
И в одной грязи
Todos manosea'os
Все изнасилованы
Hoy resulta que es lo mismo
Сегодня выясняется, что всё равно
Ser derecho que traidor
Быть правым или предателем
Ignorante, sabio, chorro
Невежественным, мудрым, вором
Generoso o estafador
Великодушным или мошенником
¡Todo es igual!
Всё одно!
¡Nada es mejor!
Ничего не лучше!
Lo mismo un burro
То же самое осёл
Que un gran profesor
Что и великий профессор
No hay aplazaos (Que va a haber) ni escalafón
Нет отсрочек (Так будет), нет табели о рангах
Los inmorales nos han iguala'o
Аморальные сравняли нас
Si uno vive en la impostura
Если кто-то живёт в обмане
Y otro hala en su ambición
А другой гребёт свои амбиции
Da lo mismo que sea cura
Всё равно, священник он
Colchonero, Rey de Bastos
Матрасник, Король бубен
Caradura o polizón
Наглец или безбилетник
¡Qué falta de respeto
Какое неуважение
Qué atropello a la razón!
Какое попрание разума!
Cualquiera es un señor
Любой джентльмен
Cualquiera es un ladrón
Любой вор
Mezcla'o con Stavisky
Вместе со Стависским
Va Don Bosco y La Mignon
Идут Дон Боско и Миньон
Carnera y Napoleón
Карнера и Наполеон
Don Chicho y San Martín
Дон Чичо и Сан Мартин
Igual que en la vidriera
Как на витрине
Irrespetuosa
Неуважительной
De los cambalaches
Барахолки
Se ha mezcla'o la vida
Жизнь смешалась
Y herida por un sable sin remache
И, ранена саблей без рукоятки
Ves llorar La Biblia
Ты видишь, как плачет Библия
Lunto a un calefón
Рядом с водонагревателем
Siglo veinte, cambalache
Двадцатый век, барахолка
Problemático y febril
Проблемная и лихорадочная
El que no llora no mama
Кто не плачет, тот не сосёт
Y el que no afana es un gil
А кто не ворует, тот дурак
¡Dale, nomás!
Наливай, не жалей!
¡Dale, que va!
И будет вам!
¡Que allá en el Horno
Потому что в Печи
Se van a encontrar!
Они все встретятся!
No pienses más, sentate a un la'o
Не думай больше, присядь в сторонку
Que a nadie importa si naciste honra'o
Поскольку никому нет дела, родился ли ты честным
Da lo mismo al que labura
Всё равно тому, кто трудится
Noche y día como un buey
Днём и ночью, как вол
Que el que vive de las minas
Кто живёт за счёт женщин
Que el que roba, que el que cura
Кто ворует, кто лечит
O está fuera de la ley
Или находится вне закона
Vivimos revolca'os en un merengue
Мы валяемся в меренге
Y en un mismo lodo
И в одной грязи
Todos manosea'os
Все изнасилованы





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.