Lyrics and translation Enrique Santos Discepolo - Infamia
La
gente,
que
es
brutal
cuando
se
ensaña
Люди
что
зверствуют
в
безумстве
своём
La
gente,
que
es
feroz
cuando
hace
un
mal
Ожесточаются
когда
зло
творят
Buscó
para
hacer
títeres
en
su
guiñol
Ищут
марионеток
на
моём
пути
La
imagen
de
tu
amor
y
mi
esperanza
Наш
образ
милый
и
мои
мечты
A
mí,
¿qué
me
importaba
tu
pasado...?
Да
что
мне
было
до
твоих
грехов?
Si
tu
alma
entraba
pura
a
un
porvenir
Душой
ты
чистая
входила
в
мою
жизнь
Dichoso
abrí
los
brazos
a
tu
afán
y
con
mi
amor
Я
счастливо
открыл
тебе
объятья,
любовь
моя
Salimos,
de
payasos,
a
vivir
И
вот
уже
шутами
мы
к
жизни
вышли
Fue
inútil
gritar
que
querías
ser
buena
Увы,
тщетно
кричать,
что
ты
хотела
быть
хорошей
Fue
estúpido
aullar
la
promesa
de
tu
redención
Бессмысленно
вопить
о
надежде
на
спасение
La
gente
es
brutal
y
odia
siempre
al
que
sueña
Люди
жестоки
и
ненавидят
всегда
мечтателей
Lo
burla
y
con
risas
despeña
Осмеивают
и
со
смехом
низвергают
Su
intento
mejor
В
их
лучших
намерениях
Tu
historia
y
mi
honor
desnudaos
en
la
feria
На
ярмарке
позора
обнажают
нашу
историю
и
мою
честь
Bailaron
su
danza
de
horror
Танцуют
свой
танец
ужаса
Sin
compasión
Без
жалости
Tu
angustia
comprendió
que
era
imposible
Ты
поняла,
страдание
твоё
было
напрасным
Luchar
contra
la
gente
es
infernal
Сражаться
против
людей
- это
ад
Por
eso
me
dejaste
sin
decirlo,
¡amor!
Вот
почему
ты
покинула
меня,
не
сказав
ни
слова,
любовь
моя!
Y
fuiste
a
hundirte
al
fin
en
tu
destino
И
пошла
тонуть
в
своём
предназначении
Tu
vida
desde
entonces
fue
un
suicidio
С
тех
пор
твоя
жизнь
стала
самоубийством
Vorágine
de
horrores
y
de
alcohol
Круговорот
ужасов
и
алкоголя
Anoche
te
mataste
ya
del
todo
y
mi
emoción
Прошлой
ночью
ты
окончательно
погубила
себя,
и
моя
душа
Te
llora
en
tu
descanso...
¡Corazón!
Оплакивает
твою
кончину...
Сердце!
Quisiera
que
Dios
amparara
tu
sueño
Пусть
Бог
подарит
тебе
покой,
моя
любовь
Muñeca
de
amor
que
no
pudo
Кукла,
которой
не
удалось
Alcanzar
su
ilusión
Добиться
своей
мечты
Yo
quise
hacer
más
pero
sólo
fue
un
ansia
Я
хотел
сделать
больше,
но
это
всего
лишь
мечты
Que
tu
alma
perdone
a
mi
vida
Пусть
твоя
душа
простит
меня
Su
esfuerzo
mejor
За
мои
благие
намерения
De
blanco
al
morir,
llegará
tu
esperanza
Облачённой
в
белое,
к
тебе
придёт
надежда
Vestida
de
novia
ante
Dios
Предстанет
в
образе
невесты
перед
Богом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! Feel free to leave feedback.