Enrique Santos Discepolo - Yira Yira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrique Santos Discepolo - Yira Yira




Yira Yira
Жира-Жира
Cuando la suerte que es grela
Когда удача, что как трава, что растет кое-как,
Fallando y fallando, te largue para'o
Оставит тебя, не давая удачи ни в чем,
Cuando estés bien en la vía
Когда ты в праве, но сбился с пути,
Sin rumbo, desespera'o
Отчаявшись, побредешь без цели и смысла,
Cuando no tengas ni fe
Когда ты не будешь в себе уверен
Ni yerba de ayer secándose al sol
И не будет просвета впереди
Cuando rajés los tamangos
Когда ты истрешь свою обувь,
Buscando ese mango que te haga morfar
Ища заработок, который позволит тебе поесть,
La indiferencia del mundo
Тогда ты поймешь, какое безразличие
Que es sordo y es mudo, recién sentirás
У этого мира, что слеп и глух, ты поймешь на себе
Verás que todo es mentira
Ты увидишь, что все это ложь,
Verás que nada es amor
Ты увидишь, что любовь - мираж,
Que al mundo nada le importa
Что миру ты совершенно безразличен,
¡Yira, yira!
Жира-Жира!
Aunque te quiebre la vida
Даже если тебя сломает жизнь,
Aunque te muerda un dolor
Даже если тебя мучает боль,
No esperes nunca una ayuda
Не жди ни от кого помощи,
Ni una mano, ni un favor
Ни руки помощи, ни одолжения
Cuando estén secas las pilas
Когда разрядится батарея
De todos los timbres que vos apretás
Всех звонков, на которые ты нажимал,
Buscando un pecho fraterno para morir abraza'o
Ища любящее сердце, чтобы умереть в объятиях,
Cuando te dejen tira'o después de cinchar lo mismo que a
Когда тебя бросят выжатым, как меня,
Cuando manyés que a tu lado
Когда ты поймешь, что рядом с тобой
Se prueban la ropa que vas a dejar
Уже примеривают одежду, которую ты скоро оставишь,
Te acordarás de este otario
Ты вспомнишь обо мне, о простаке,
Que un día, cansado se puso a ladrar
Который когда-то устал и начал ворчать
Verás que todo es mentira
Ты увидишь, что все это ложь,
Verás que nada es amor
Ты увидишь, что любовь - мираж,
Que al mundo nada le importa
Что миру ты совершенно безразличен,
¡Yira, yira!
Жира-Жира!
Aunque te quiebre la vida
Даже если тебя сломает жизнь,
Aunque te muerda un dolor
Даже если тебя мучает боль,
No esperes nunca una ayuda
Не жди ни от кого помощи,
Ni una mano, ni un favor
Ни руки помощи, ни одолжения





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.