Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvidé de Vivir
Я забыл жить
De
tanto
correr
por
la
vida
sin
freno
Из-за
того,
что
мчался
по
жизни
без
тормозов
Me
olvidé
que
la
vida
se
vive
un
momento
Я
забыл,
что
жизнь
проживается
мгновеньями
De
tanto
querer
ser
en
todo
el
primero
Из-за
того,
что
жаждал
быть
первым
во
всём
Me
olvidé
de
vivir
los
detalles
pequeños
Я
забыл
жить
маленькими
деталями
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
Из-за
того,
что
играл
с
чувствами
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Живя
аплодисментами,
окутанный
грёзами
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
Из-за
того,
что
кричал
свои
песни
ветру
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
Я
стал
не
тем,
что
вчера,
не
знаю,
что
чувствую
Me
olvidé
de
vivir,
me
olvidé
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить
Me
olvidé
de
vivir,
me
olvidé
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить
De
tanto
cantarle
al
amor
y
a
la
vida
Из-за
того,
что
пел
о
любви
и
о
жизни
Me
quedé
sin
amor
una
noche
de
un
día
Остался
без
любви
в
одну
из
ночей
De
tanto
jugar
con
quien
yo
más
quería
Из-за
того,
что
играл
с
той,
что
любил
сильней
Perdí
sin
querer
lo
mejor
que
tenía
Невольно
потерял
лучшее,
что
имел
De
tanto
ocultar
la
verdad
con
mentiras
Из-за
того,
что
скрывал
правду
ложью
Me
engañé
sin
saber
que
era
yo
quien
perdía
Обманывал
себя,
не
зная,
что
теряю
De
tanto
esperar
lo
que
nunca
ofrecía
Из-за
того,
что
ждал
недостижимого
Hoy
me
toca
llorar,
yo
que
siempre
reía
Плачу
сегодня
я,
всегда
смеявшийся
Me
olvidé
de
vivir,
me
olvidé
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить
Me
olvidé
de
vivir,
me
olvidé
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить
De
tanto
correr
por
ganar
tiempo
al
tiempo
Из-за
того,
что
мчался,
крадя
время
у
времени
Queriendo
robarle
a
mis
noches
el
sueño
Желая
отобрать
у
ночей
мой
покой
De
tantos
fracasos,
de
tantos
intentos
Из-за
стольких
падений,
стольких
попыток
Por
querer
descubrir
cada
día
algo
nuevo
Желая
открывать
ежедневно
новое
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
Из-за
того,
что
играл
с
чувствами
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Живя
аплодисментами,
окутанный
грёзами
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
Из-за
того,
что
кричал
свои
песни
ветру
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
Я
стал
не
тем,
что
вчера,
не
знаю,
что
чувствую
Me
olvidé
de
vivir,
me
olvidé
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить
Me
olvidé
de
vivir,
me
olvidé
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud, Julio Iglesias
Attention! Feel free to leave feedback.