Ensecreto feat. D. Cane - Simple - translation of the lyrics into German

Simple - D. Cane , Ensecreto translation in German




Simple
Einfach
Martín no rapea Un duelo pendiente...
Martín rappt nicht. Ein ausstehendes Duell...
Aveces el temor nos llena de problemas y a veces el amor es lo que
Manchmal erfüllt uns die Furcht mit Problemen und manchmal ist es die Liebe, die
Nos da mas pena aveces el encendedor no es lo unico que quema aveces
uns mehr Kummer bereitet, manchmal ist das Feuerzeug nicht das Einzige, was brennt, manchmal
Cada error ayuda a subir la escalera tal vez el rencor
hilft jeder Fehler, die Leiter hinaufzusteigen, vielleicht ist es der Groll,
Nos encadena o tal vez es un tumor que nos genero el sistema
der uns fesselt, oder vielleicht ist es ein Tumor, den das System in uns erzeugt hat.
Para iluminar en plena oscuridad cuando te quieran cegar
Um in völliger Dunkelheit zu leuchten, wenn sie dich blenden wollen.
Tal vez el profesor no me lo dijo en la escuela
Vielleicht hat der Lehrer es mir in der Schule nicht gesagt,
Que tal vez cada color será distinto en cada tela que la consciencia
dass vielleicht jede Farbe auf jedem Stoff anders sein wird, dass das Gewissen
Se limpie de hecho yo no soy pintor pero te pinto palabra que crea
sich reinigt, tatsächlich bin ich kein Maler, aber ich male dir Worte, die erschaffen,
Mundo cada segundo que anhela en esta brecha de
Welt, jede Sekunde, die sich sehnt in dieser Lücke aus
Acuarela para que la escencia de tu dedo lo pinte.
Aquarell, damit die Essenz deines Fingers sie malt.
Anhelo volver a lo simple (anhelo volver a lo simple) Anhelo volver a
Ich sehne mich danach, zum Einfachen zurückzukehren (ich sehne mich danach, zum Einfachen zurückzukehren) Ich sehne mich danach, zurückzukehren zu
Lo simple sentarse y mirar el cielo,
dem Einfachen, sich hinzusetzen und in den Himmel zu schauen,
Tocar suelo firme vivir el duelo sentirse
festen Boden zu berühren, die Trauer zu leben, sich
Libre partir denuevo compartir y ser sensible
frei zu fühlen, von Neuem aufzubrechen, zu teilen und sensibel zu sein,
Es lo que quiero decir sin ponerle tilde...
das ist es, was ich sagen will, ohne viel Aufhebens...
Anhelo conocerte cada finde,
Ich sehne mich danach, dich jedes Wochenende kennenzulernen,
Pa′ los ojos los escencial es invisible desapego despojos para
Für die Augen ist das Wesentliche unsichtbar, Loslösung, Entledigung, um
Desprenderme y desvestirme del ego y
mich loszulösen und mich des Egos zu entkleiden und
Escojo como desenvolverme antes de irme.
ich wähle, wie ich mich entwickle, bevor ich gehe.
Tienes paz...
Du hast Frieden...
Hago mi camino y siempre soy el que elige donde pisar y tienes luz
Ich gehe meinen Weg und bin immer derjenige, der wählt, wohin er tritt, und du hast Licht,
Para iluminar en plena oscuridad cuando te quieran cegar y somos mas
um in völliger Dunkelheit zu leuchten, wenn sie dich blenden wollen, und wir sind mehr,
Nunca estarás solo en esto somos muchos para luchar y
Du wirst hierbei nie allein sein, wir sind viele, um zu kämpfen, und
Solo el tic tac girando en tu sentido estará y ya verás.
Nur das Ticktack, das sich in deinem Sinne dreht, wird da sein, und du wirst sehen.
Morir es vivir (yeah!
Sterben heißt leben (Yeah!)
) Me dijo un zombie con un saco en la cabeza debes dejar de fingir
Sagte mir ein Zombie mit einem Sack auf dem Kopf, du musst aufhören, so zu tun, als ob.
Man tampoco vas a competir aunque aprendes si pierdes no vale si el
Mann, du wirst auch nicht konkurrieren, obwohl du lernst, wenn du verlierst, es nützt nichts, wenn der
Error no te hace corregir siempre podemos elegir que camino seguir
Fehler dich nicht korrigieren lässt, wir können immer wählen, welchen Weg wir gehen,
Aun que el tamaño de sus piedras no dependa de ti depende del tiempo
auch wenn die Größe seiner Steine nicht von dir abhängt, es hängt von der Zeit ab
Y corazón que pongas aqui yo como
und dem Herzen, das du hier hineinsteckst, ich, wie
El viento solamente me dejo fluir...
der Wind, lasse mich einfach fließen...
Un dia el sol al otro al son del sotano de la luz a la oscuridad hay
Eines Tages die Sonne, am nächsten zum Klang des Kellers, vom Licht zur Dunkelheit gibt es
Un segundo notalo y anotalo aun que no sirve si no lo
eine Sekunde, bemerke es und notiere es, auch wenn es nichts nützt, wenn du es nicht
Entiendes ahora que la suerte haga lo que debe hacer la suerte.
jetzt verstehst, möge das Glück tun, was das Glück tun muss.
Anhelo volver a lo simple (anhelo volver a lo simple) Quieres paz
Ich sehne mich danach, zum Einfachen zurückzukehren (ich sehne mich danach, zum Einfachen zurückzukehren) Du willst Frieden
Hago mi camino y siempre soy el que eligo donde pisar y tienes luz
Ich gehe meinen Weg und bin immer derjenige, der wählt, wohin er tritt, und du hast Licht,
Para iluminar en plena oscuridad cuando te quieran cegar y somos mas
um in völliger Dunkelheit zu leuchten, wenn sie dich blenden wollen, und wir sind mehr,
Nunca estarás solo en esto somos muchos para luchar y
Du wirst hierbei nie allein sein, wir sind viele, um zu kämpfen, und
Solo el tic tac girando en tu sentido estará y ya verás.
Nur das Ticktack, das sich in deinem Sinne dreht, wird da sein, und du wirst sehen.
Quieres paz hago mi camino y siempre soy el que eligo donde pisar y
Du willst Frieden, ich gehe meinen Weg und bin immer derjenige, der wählt, wohin er tritt, und
Tienes luz para iluminar en plena oscuridad cuando te quieran cegar y
du hast Licht, um in völliger Dunkelheit zu leuchten, wenn sie dich blenden wollen, und
Somos mas nunca estarás solo en esto somos muchos para
wir sind mehr, du wirst hierbei nie allein sein, wir sind viele, um zu
Luchar y solo el tic tac girando en tu sentido estará y ya verás.
kämpfen, und nur das Ticktack, das sich in deinem Sinne dreht, wird da sein, und du wirst sehen.





Ensecreto feat. D. Cane - Simple
Album
Simple
date of release
06-02-2019

1 Simple


Attention! Feel free to leave feedback.