Ensecreto - Caracoles De La Estupidez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ensecreto - Caracoles De La Estupidez




Caracoles De La Estupidez
Улитки Глупости
Animales literarios entre rejas
Литературные звери за решёткой,
Una vieja
Старуха,
Le reza a su rosario y te aconseja
Молится на чётки и советует,
Que ella come comentarios como comadreja
Что она пожирает сплетни, как ласка.
Sale por su barrio, niños juegan
Выходит в свой район, дети играют,
Viejos leen el diario y se quejan (quejan)
Старики читают газеты и жалуются (жалуются).
¿Con qué te quedas? ¿cómo te pones?
На чём остановишься ты? Как себя поведёшь?
Si el planeta va girando y no te espera
Если планета вращается и не ждёт тебя,
Si un cometa va pasando la atmosfera (fera)
Если комета проходит через атмосферу (феру).
Somos maletas que vuelan
Мы чемоданы, что летают,
Aviones que despegan que se pegan cuando comen
Самолёты, что взлетают, что слипаются, когда едят.
Mejor exprese
Лучше вырази,
Algo que le guste
Что-нибудь, что тебе нравится.
El amor crece
Любовь растёт,
El odio te destruye
Ненависть тебя разрушает.
No se asuste
Не бойся,
No hay problema
Нет проблем,
No hay razones ni escuelas
Нет причин и школ,
No hay tierra sin veredas
Нет земли без тротуаров,
Ni zapatos que se lustren
Ни ботинок, которые начищают
Por monedas de huevones que se quiebran
За монеты болванов, которые ломаются,
Que se halagan, que te cagan, son los dueños del sistema
Которые льстят, которые тебя имеют, они хозяева системы.
Ellos se alegran mientras pagas su comida y tu condena
Они радуются, пока ты платишь за их еду и своё наказание.
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
Si me siento prisionero
Если я чувствую себя пленником,
Si en mis manos hay cadenas
Если в моих руках цепи,
Y en las tuyas hay dinero
А в твоих деньги,
Que no busca cosas buenas
Которые не ищут добра,
Ni menos algo sincero
Ничего искреннего.
¿Te envenenan? Me enveneno
Тебя травят? Меня травят.
La vida se quema en un cenicero...
Жизнь сгорает в пепельнице...
La vida se quema en un cenicero...
Жизнь сгорает в пепельнице...
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
Cuando lo has perdido todo
Когда ты всё потеряла,
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
Dónde, cuándo y cómo
Где, когда и как?
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
No me quedo si no quiero
Я не останусь, если не хочу.
Soledad de los bohemios sin remedios en un tono
Одиночество богемы без лекарств в одном тоне.
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
Cuando lo has perdido todo
Когда ты всё потеряла,
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
Dónde, cuándo y cómo
Где, когда и как?
¿Con qué te quedas?
На чём остановишься ты?
No me quedo si no quiero
Я не останусь, если не хочу.
Soledad de los bohemios sin remedios en un tono
Одиночество богемы без лекарств в одном тоне.
El lunes en martes
Понедельник во вторник,
El miércoles en júpiter
Среда на Юпитере.
Escupe este arte
Выплюнь это искусство,
Caracoles de la estupidez
Улитки глупости.
Si te unes comparte
Если присоединишься, поделись,
Árboles de la lucidez
Деревья просветления.
Asumen pensar que todo es al revés...
Принимают мысль, что всё наоборот...
Está claro quiero irme
Ясно, я хочу уйти.
Quieren cambiarme
Хотят меня изменить.
No han cambiado
Они не изменились.
Si les sirves
Если ты им служишь,
Van a explotarte, no estás cansado
Они будут тебя эксплуатировать, ты не устала?
Que vengan a decirte
Пусть придут и скажут тебе:
Hazte a un lado
Уйди в сторону.
Que tengan que morirse y ni han cachado
Пусть им придётся умереть, а они и не поняли.
Quiero irme
Хочу уйти.
Quieren cambiarme
Хотят меня изменить.
No han cambiado
Они не изменились.
Si les sirves
Если ты им служишь,
Van a explotarte, no estás cansado
Они будут тебя эксплуатировать, ты не устала?
Que vengan a decirte
Пусть придут и скажут тебе:
Hazte a un lado
Уйди в сторону.
Que tengan que morirse y ni cuenta se han dado
Пусть им придётся умереть, а они и не заметили.
Ni cuenta se han dado
И не заметили.
El lunes en martes
Понедельник во вторник,
El miércoles en júpiter
Среда на Юпитере.
Escupe este arte
Выплюнь это искусство,
Caracoles de la estupidez
Улитки глупости.
Si te unes comparte
Если присоединишься, поделись,
Árboles de la lucidez
Деревья просветления.
Asumen pensar que todo es al revés
Принимают мысль, что всё наоборот.
En el zoológico Dj Teaz cacheteando EnSecreto
В зоопарке DJ Teaz отвешивает пощёчину EnSecreto.
La vida es una mierda, pero es la mierda más hermosa que conozco
Жизнь дерьмо, но это самое прекрасное дерьмо, которое я знаю.





Writer(s): Dj Teaz


Attention! Feel free to leave feedback.