Ensecreto - Cosa Loca - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ensecreto - Cosa Loca




Cosa Loca
Crazy Thing
Yo se qué es
I know what it is
Lo que tal vez
What maybe
Nos haría bien
Would do us good
Nos haría bien
Would do us good
Yo se que es
I know what it is
Lo que tal vez
What maybe
Nos haría bien
Would do us good
Y lo pensé recién
And I thought about it just now
Unas veces si
Sometimes yes
Y otras veces no
And other times no
Quizás fue por ti
Maybe it was because of you
Tal vez por los dos
Maybe because of both of us
Una cosa loca
A crazy thing
Uno se equivoca
We make mistakes
Unas veces si
Sometimes yes
Y otras veces no
And other times no
Quizás fue por ti
Maybe it was because of you
Talvez por los dos
Maybe because of both of us
Una cosa loca (una noche loca)
A crazy thing (a crazy night)
Una cosa loca (uno se equivoca)
A crazy thing (we make mistakes)
Haga lo que quiera
Do whatever you want
Yo no la juzgo,
I don't judge you,
Me fui de su vereda
I left your sidewalk
Y me convertí en musgo
And I became moss
Caminar por la arena
Walking on the sand
Mirando tus muslos,
Looking at your thighs,
Olvidando la pena
Forgetting the pain
Y que no sea absurdo.
And that it may not be absurd.
Cuando te desesperas
When you get desperate
Nunca llega tu turno,
Your turn never comes
Cuando lo haces de veras
When you do it for real
Le ponemos el turbo,
We turn it up a notch,
Tómalo a la ligera
Take it lightly
Como una tijera creada para zurdo
Like left-handed scissors
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass
Debo olvidarme ya
I must forget you now
¿Que mas da?
What does it matter?
¿Cómo va? ¿qué haces por acá?
How are you? What are you doing here?
¿Qué haces por allá?
What are you doing over there?
¿Qué es de tus papas?
What about your parents?
Y esa nueva etapa
And that new phase
Siempre fuiste capas
You were always able
De superarte y por eso me dejaste atrás,
To overcome yourself, and that's why you left me behind
Me remplazaste me jugaste chueco quizás.
You replaced me, you cheated on me, maybe.
No vengo juzgarte vengo a dejarte en paz
I don't come to judge you, I come to leave you in peace
Te deseo ser feliz, aunque sea con alguien mas
I wish you happiness, even if it's with someone else
Así es la vida
That's life
Que le voy hacer
What can I do?
Quizás voy para arriba
Maybe I'm heading up
O directo a caer,
Or straight to the fall,
Lo que me motiva
What motivates me
No es igual que ayer
Isn't the same as yesterday
Pero me motiva
But it motivates me
Aun que lo eche a perder
Even if I ruin it
Así es la vida
That's life
Que le voy hacer
What can I do?
Quizás voy para arriba
Maybe I'm heading up
O directo a caer,
Or straight to the fall,
Cuando ella me mira
When she looks at me
No me quiero ver
I don't want to see myself
Por que en mis pupilas
Because my pupils
Se pondrá llover.
Will begin to rain.
No quiere nada conmigo,
She doesn't want anything to do with me,
Salgo a bailar con mis amigos
I go out dancing with my friends
Ser feliz es tan relativo
Being happy is so relative
Me perdí y encontré el camino.
I got lost and found my way.
Unas veces si
Sometimes yes
Y otras veces no
And other times no
Quizás fue por ti
Maybe it was because of you
Tal vez por los dos
Maybe because of both of us
Una cosa loca
A crazy thing
Uno se equivoca
We make mistakes
Unas veces si
Sometimes yes
Y otras veces no
And other times no
Quizás fue por ti
Maybe it was because of you
Talvez por los dos
Maybe because of both of us
Una cosa loca
A crazy thing
Una cosa loca
A crazy thing
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass
Debo olvidarme ya
I must forget you now
Solo pasará
It will just pass






Attention! Feel free to leave feedback.