Ensecreto - Eclipse - translation of the lyrics into German

Eclipse - Ensecretotranslation in German




Eclipse
Finsternis
Seremos felices
Wir werden glücklich sein
Si volvemos al origen
Wenn wir zum Ursprung zurückkehren
Las raíces son sagrada'
Die Wurzeln sind heilig
(Para subirse)
(Um aufzusteigen)
La vida es perfecta
Das Leben ist perfekt
Si uno lo quiere
Wenn man es will
Todo se conectaba
Alles war verbunden
En nuestra de n
In unserer DNA
Son las dos de la mañana
Es ist zwei Uhr morgens
Y escribo este comienzo
Und ich schreibe diesen Anfang
Afuera hay una fiesta
Draußen ist eine Party
Y yo me enfiesto aquí en silencio
Und ich feiere hier in Stille
La cosa es más compleja
Die Sache ist komplexer
Pero te la dejo simple
Aber ich mache sie dir einfach
Esa es la moraleja
Das ist die Moral von der Geschicht'
Que deja el maestro Splinter
Die Meister Splinter hinterlässt
Entre tanta tortuga
Unter so vielen Schildkröten
Siempre hay una rata
Gibt es immer eine Ratte
Y entre tanta lechuga
Und unter so viel Salat
Encontramo' una espinaca
Finden wir einen Spinat
Yo quiero mirar la luna
Ich will den Mond betrachten
Sentado en una hamaca
Sitzend in einer Hängematte
Y sentir la fortuna
Und das Glück spüren
De sentirnos acá
Uns hier zu fühlen
He vuelto crudo
Ich bin roh zurückgekehrt
Antes andaba muy cocido
Vorher war ich sehr gar
Cada vez más mudo
Immer stummer
Cada vez más puro
Immer reiner
Con los pies sumo
Mit den Füßen addiere ich
Con las manos rimo
Mit den Händen reime ich
Sólo el humo en la bruma
Nur der Rauch im Dunst
Relata lo que respiro
Erzählt, was ich atme
Oscurece
Es wird dunkel
Las luces de Santiago
Die Lichter von Santiago
Acompañan como estrellas
Begleiten wie Sterne
Que hace tiempo no aparecen
Die seit Langem nicht mehr erscheinen
Nace, crece, muere
Geboren werden, wachsen, sterben
Lo hemos hecho muchas veces
Das haben wir schon oft getan
No te desesperes
Verzweifle nicht
No se va la especie amigo
Die Art verschwindet nicht, mein Freund
Que puede
Es kann sein
Que seas otro de esos peces
Dass du ein weiterer dieser Fische bist
Que se
Den die
Lo lleva la marea hacia las redes
Flut zu den Netzen trägt
Sucede
Es geschieht
Que aunque veas
Dass obwohl du siehst
No verás
Du nicht sehen wirst
La cegera que padeces
Die Blindheit, an der du leidest
No te seques
Trockne nicht aus
Yo ya volví
Ich bin schon zurückgekehrt





Writer(s): Benjamin Lamadrid Ojeda, Patricio Ojeda Balada


Attention! Feel free to leave feedback.