Ensecreto - Eclipse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ensecreto - Eclipse




Eclipse
Затмение
Seremos felices
Мы будем счастливы,
Si volvemos al origen
Если вернемся к истокам.
Las raíces son sagrada'
Корни священны,
(Para subirse)
(Чтобы подняться)
La vida es perfecta
Жизнь прекрасна,
Si uno lo quiere
Если ты этого хочешь.
Todo se conectaba
Все было связано
En nuestra de n
В нашей...
Son las dos de la mañana
Два часа ночи,
Y escribo este comienzo
И я пишу это начало.
Afuera hay una fiesta
На улице вечеринка,
Y yo me enfiesto aquí en silencio
А я праздную здесь, в тишине.
La cosa es más compleja
Все сложнее,
Pero te la dejo simple
Но я расскажу тебе просто.
Esa es la moraleja
Это мораль,
Que deja el maestro Splinter
Которую оставил мастер Сплинтер.
Entre tanta tortuga
Среди стольких черепах
Siempre hay una rata
Всегда есть крыса.
Y entre tanta lechuga
И среди стольких листьев салата
Encontramo' una espinaca
Мы нашли шпинат.
Yo quiero mirar la luna
Я хочу смотреть на луну,
Sentado en una hamaca
Сидя в гамаке,
Y sentir la fortuna
И чувствовать удачу,
De sentirnos acá
Быть здесь.
He vuelto crudo
Я вернулся чистым,
Antes andaba muy cocido
Раньше был слишком замороченным.
Cada vez más mudo
Все более молчаливым,
Cada vez más puro
Все более чистым.
Con los pies sumo
Ногами складываю,
Con las manos rimo
Руками рифмую.
Sólo el humo en la bruma
Только дым в тумане
Relata lo que respiro
Рассказывает, чем я дышу.
Oscurece
Темнеет.
Las luces de Santiago
Огни Сантьяго
Acompañan como estrellas
Сопровождают, как звезды,
Que hace tiempo no aparecen
Которые давно не появлялись.
Nace, crece, muere
Рождается, растет, умирает.
Lo hemos hecho muchas veces
Мы делали это много раз.
No te desesperes
Не отчаивайся,
No se va la especie amigo
Вид не исчезнет, друг.
Que puede
Что может быть,
Que seas otro de esos peces
Что ты будешь еще одной рыбой,
Que se
Которую
Lo lleva la marea hacia las redes
Прилив несет в сети.
Sucede
Случается,
Que aunque veas
Что даже если видишь,
No verás
Ты не увидишь
La cegera que padeces
Слепоту, которой страдаешь.
No te seques
Не высыхай,
Yo ya volví
Я уже вернулся.





Writer(s): Benjamin Lamadrid Ojeda, Patricio Ojeda Balada


Attention! Feel free to leave feedback.