Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentémonos
La
Vida
Corre
Setzen
wir
uns,
das
Leben
rennt
Fumemonos
Uno
Que
Escriba
y
Otro
Que
Borre
Rauchen
wir
einen,
einer
schreibt,
der
andere
löscht
Las
Heridas
Que
Estan
Vivas
En
Esta
Avenida
Die
Wunden,
die
auf
dieser
Avenue
lebendig
sind
Llena
De
Luces,
Llena
De
Buses,
Llena
De
Torres
Voller
Lichter,
voller
Busse,
voller
Türme
Sentémonos
La
Vida
Corre
Setzen
wir
uns,
das
Leben
rennt
Fumemonos
Uno
Que
Escriba
y
Otro
Que
Borre
Rauchen
wir
einen,
einer
schreibt,
der
andere
löscht
Las
Heridas
Que
Estan
Vivas
En
Esta
Avenida
Die
Wunden,
die
auf
dieser
Avenue
lebendig
sind
Llena
De
Luces,
Llena
De
Buses,
Mira
Las
Torres
Voller
Lichter,
voller
Busse,
schau
die
Türme
Partir
De
Cero,
Es
Lo
Más
Difícil
Von
Null
anfangen,
ist
das
Schwierigste
Unos
Dicen
Que
Es
Fácil,
Yo
No
Creo
Que
Sea
Easy
Manche
sagen,
es
ist
einfach,
ich
glaube
nicht,
dass
es
easy
ist
Amo
Mirar
El
Cielo,
Para
Sentirme
Agil
Ich
liebe
es,
den
Himmel
anzusehen,
um
mich
agil
zu
fühlen
Y
No
Sentirme
Prisionero
Pero
Take
It
Easy
Und
mich
nicht
gefangen
zu
fühlen,
aber
nimm
es
locker
Al
Caminar,
El
Humano
Crece
Con
La
Crisis
Beim
Gehen
wächst
der
Mensch
mit
der
Krise
Lento
Vivo
Mi
Crisalidad
Langsam
erlebe
ich
meine
Verpuppung
Yo
Se
Que
Es
Necesario
Pasar
De
La
Edad
De
Piscis
A
La
De
Acuario
Ich
weiß,
dass
es
notwendig
ist,
vom
Fische-Zeitalter
zum
Wassermann-Zeitalter
überzugehen
Olvida
El
Miedo
Cualquier
Forma
Es
Valida
Vergiss
die
Angst,
jede
Form
ist
gültig
Hace
Mucho
Tiempo
Que,
Que
Quería
Esto
Schon
lange
wollte
ich
das
Sincronía
Pa'
Decirte
Lo
Que
Siento
Synchronizität,
um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
La
Vida
Se
Iría
Sola
En
Un
Momento
Das
Leben
würde
in
einem
Moment
alleine
vergehen
Y
Se
Sentiría
Como
Una
Botella
Vacía
Por
Dentro
Und
es
würde
sich
anfühlen
wie
eine
leere
Flasche
im
Inneren
Calida,
Bella
Melancolía
Me
Haces
Valorar
Estar
Contento
Warme,
schöne
Melancholie,
du
lässt
mich
schätzen,
glücklich
zu
sein
Huellas
Me
Dolían,
Ahora
Suelo
Caminar
Más
Lento
Spuren
taten
mir
weh,
jetzt
gehe
ich
langsamer
Anima
Mi
Animal
Interno
Belebe
mein
inneres
Tier
Deja
Que
En
Tu
Cara
Pegue
El
Viento
Lass
den
Wind
in
dein
Gesicht
blasen
Sentémonos
La
Vida
Corre
Setzen
wir
uns,
das
Leben
rennt
Fumemonos
Uno
Que
Escriba
y
Otro
Que
Borre
Rauchen
wir
einen,
einer
schreibt,
der
andere
löscht
Las
Heridas
Que
Estan
Vivas
En
Esta
Avenida
Die
Wunden,
die
auf
dieser
Avenue
lebendig
sind
Llena
De
Luces,
Llena
De
Buses,
Llena
De
Torres
Voller
Lichter,
voller
Busse,
voller
Türme
Sentémonos
La
Vida
Corre
Setzen
wir
uns,
das
Leben
rennt
Fumemonos
Uno
Que
Escriba
y
Otro
Que
Borre
Rauchen
wir
einen,
einer
schreibt,
der
andere
löscht
Las
Heridas
Que
Estan
Vivas
En
Esta
Avenida
Die
Wunden,
die
auf
dieser
Avenue
lebendig
sind
Llena
De
Luces,
Llena
De
Buses,
Mira
Las
Torres
Voller
Lichter,
voller
Busse,
schau
die
Türme
Estan
Vacías
Por
Dentro
y
Por
Fuera
Támbien
Sie
sind
leer
von
innen
und
außen
Ten
Co-nocimiento
Para
Que
Las
Cosas
Cambien
Habe
Wissen,
damit
sich
die
Dinge
ändern
El
Mismo
Sentimiento
Que
Un
Niño
Con
Su
Valde
Das
gleiche
Gefühl
wie
ein
Kind
mit
seinem
Eimer
Cual
Llena
De
Arena
y
Apela
Que
La
Pena
Guarde
Den
er
mit
Sand
füllt
und
hofft,
dass
der
Kummer
darin
bleibt
Dile
Al
Que
Dijo
Que
No
Podía
Sag
dem,
der
sagte,
ich
könnte
es
nicht
Que
Siempre
Supe
Que
Podría
Dass
ich
immer
wusste,
dass
ich
es
könnte
Amo
La
Música
y
La
Melodía
Desde
El
Primer
Día
Ich
liebe
die
Musik
und
die
Melodie
seit
dem
ersten
Tag
En
Sintonía
Con
Cualquiera
De
Sus
Sintonías
Im
Einklang
mit
jeder
ihrer
Stimmungen
Hace
Tiempo
Que
No
Te
Veía
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
Tú
Cada
Día
Estas
Más
Joven
Du
wirst
jeden
Tag
jünger
Haces
Que
El
Tiempo
No
Pasaría
Du
sorgst
dafür,
dass
die
Zeit
nicht
vergeht
Se
Detendría
Para
Que
Te
Den
Un
Nobel
Sie
würde
anhalten,
damit
sie
dir
einen
Nobelpreis
geben
Ella
Siempre
Va
A
La
Discoteca
Sie
geht
immer
in
die
Diskothek
Yo
Siempre
Me
Quedo
Afuera
Ich
bleibe
immer
draußen
Rapeando
Pierdo
Mi
Chaqueta
Beim
Rappen
verliere
ich
meine
Jacke
La
Olvido
Hasta
Que
Recuerdo
Que
Ando
En
Polera
Ich
vergesse
sie,
bis
ich
mich
erinnere,
dass
ich
nur
ein
T-Shirt
trage
Ella
Siempre
Anda
De
Etiqueta
Sie
ist
immer
schick
gekleidet
Yo
Siempre
Ando
Como
Un
Cualquiera
Ich
bin
immer
wie
irgendjemand
Ella
Quiere
Conocer
Todo
El
Planeta
Sie
will
den
ganzen
Planeten
kennenlernen
Vuelan
Moscas
En
Mi
Billetera
In
meiner
Brieftasche
fliegen
Fliegen
Pana,
Voy
Por
La
Panamericana
Kumpel,
ich
fahre
die
Panamericana
entlang
Con
Muchas
Ideas
y
Demasiadas
Ganas
Mit
vielen
Ideen
und
zu
viel
Lust
Buscando
La
Panoramica
Que
Me
Alegre
El
Panorama
Auf
der
Suche
nach
dem
Panoramablick,
der
meine
Stimmung
aufhellt
Soy
Una
Piedra
Volcánica
Cerca
De
La
Ventana
Ich
bin
ein
vulkanischer
Stein
in
der
Nähe
des
Fensters
Mama,
Nos
Vamos
Pa'
Arica
Mama,
wir
fahren
nach
Arica
Donde
La
Tía
Oriana
A
Platicar
De
Epocas
Pasadas
Zu
Tante
Oriana,
um
über
vergangene
Zeiten
zu
plaudern
Marica,
El
Que
Le
Pega
A
Su
Hermano
o
A
Su
Hermana
Verdammt,
wer
seinen
Bruder
oder
seine
Schwester
schlägt
No
Te
Vayas
En
La
Cuatica,
Ni
Te
Vayas
Por
Las
Ramas
Verliere
dich
nicht
im
Rausch,
verzettle
dich
nicht
Sentémonos
La
Vida
Corre
Setzen
wir
uns,
das
Leben
rennt
Fumemonos
Uno
Que
Escriba
y
Otro
Que
Borre
Rauchen
wir
einen,
einer
schreibt,
der
andere
löscht
Las
Heridas
Que
Estan
Vivas
En
Esta
Avenida
Die
Wunden,
die
auf
dieser
Avenue
lebendig
sind
Llena
De
Luces,
Llena
De
Buses,
Llena
De
Torres
Voller
Lichter,
voller
Busse,
voller
Türme
Sentémonos
La
Vida
Corre
Setzen
wir
uns,
das
Leben
rennt
Fumemonos
Uno
Que
Escriba
y
Otro
Que
Borre
Rauchen
wir
einen,
einer
schreibt,
der
andere
löscht
Las
Heridas
Que
Estan
Vivas
En
Esta
Avenida
Die
Wunden,
die
auf
dieser
Avenue
lebendig
sind
Llena
De
Luces,
Llena
De
Buses,
Mira
Las
Torres
Voller
Lichter,
voller
Busse,
schau
die
Türme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Lamadrid Ojeda
Attention! Feel free to leave feedback.