Ensecreto - Tarde - translation of the lyrics into German

Tarde - Ensecretotranslation in German




Tarde
Spät
Papel en blanco, lápiz en mano
Weißes Papier, Stift in der Hand
Es para mi como un bisturí para un cirujano
Ist für mich wie ein Skalpell für einen Chirurgen
Fiel al canto hasta morirse de anciano
Treu dem Gesang, bis man als Greis stirbt
Cada cuanto, te veo y te digo tanto tiempo hermano
Ab und zu sehe ich dich und sage dir: Lange nicht gesehen, mein Freund.
Sin verte... puede que ya no pueda conocerte
Ohne dich zu sehen... vielleicht kann ich dich schon nicht mehr erkennen
La muerte bebe del agua del cielo que tienes en frente
Der Tod trinkt vom Wasser des Himmels, das du vor dir hast
La suerte es un juego de manos que lo juegan mancos
Glück ist ein Taschenspielertrick, gespielt von Einarmigen
Que van contando con los dedos del oponente.
Die mit den Fingern des Gegners zählen.
Me desvelo y me levanto lentamente estamos
Ich liege wach und stehe langsam auf, wir sind dabei
Revelando la pieza oscura de belfo
Das dunkle Stück von Belfo zu enthüllen
Lo sagrado se lo dejo al universo
Das Heilige überlasse ich dem Universum
Dedicado a los que están cuando el panorama es adverso.
Gewidmet denen, die da sind, wenn die Situation widrig ist.
Y que estarán por que siempre han estado
Und ich weiß, sie werden da sein, weil sie immer da waren
Desde el comienzo me lo han demostrado
Von Anfang an haben sie es mir bewiesen
Ya no pienso, luego existo, existo estando enamorado
Ich denke nicht mehr, also bin ich; ich existiere verliebt
De un mundo inmenso, listo pa′ ser explorado.
In eine riesige Welt, bereit, erkundet zu werden.
Listo me desvisto y nado por lo visto y vamos
Bereit ziehe ich mich aus und schwimme, offensichtlich, und los geht's
Como uno meniscos contracturados
Wie ein paar verhärtete Menisken
Tanta disco y trago te tiene a mordiscos del último bocado
So viel Disco und Trinken, es nagt an dir bis zum letzten Bissen
El pisco es malo, igual que el fisco del censo
Pisco ist schlecht, genauso wie das Finanzamt der Volkszählung
Y alguno ma' que se me han olvidado.
Und einige mehr, die ich vergessen habe.
En el transcurso de los años que han pasado
Im Laufe der Jahre, die vergangen sind
Caminamos y seguimos haciendo lo nuestro
Sind wir gegangen und machen weiter unser Ding
Profundo manifiesto de estar donde queramos
Tiefes Manifest, dort zu sein, wo wir wollen
Por escuchar a los maestros
Weil wir auf die Meister hören
En el transcurso de los años que han pasado
Im Laufe der Jahre, die vergangen sind
Caminamos y seguimos haciendo lo nuestro
Sind wir gegangen und machen weiter unser Ding
Profundo manifiesto de estar donde queramos
Tiefes Manifest, dort zu sein, wo wir wollen
Por escuchar a los maestros
Weil wir auf die Meister hören
Me aleje del resto
Ich entfernte mich vom Rest
No se si fue casualidad, causalidad
Ich weiß nicht, ob es Zufall war, Kausalität
Causa no se pausa nau sabiendo la verdad de esto
Die Ursache pausiert nicht, das Schiff kennt die Wahrheit darüber
Descansa la balsa que pesco
Es ruht das Floß, das ich fange.
Le hecho una salsa de pesto
Ich mache eine Pesto-Sauce darauf.
No tenga tarjeta presto cuando tenga te la presto.
Ich habe keine Karte zum Verleihen; wenn ich eine habe, leihe ich sie dir.
Descansa el equilibrio de la balanza
Es ruht das Gleichgewicht der Waage
De los polos opuestos
Der entgegengesetzten Pole
Se avanza con la confianza de que dada las circunstancias
Man kommt voran mit dem Vertrauen, dass unter den gegebenen Umständen
Cada instancia crezco, sin arrogancia te lo agradezco.
Ich bei jeder Instanz wachse; ohne Arroganz danke ich dir dafür.
Siento la templanza vuelvo a donde pertenezco
Ich fühle die Mäßigung, kehre zurück, wohin ich gehöre
Me llena de nostalgia recordar sentirse fresco
Es erfüllt mich mit Nostalgie, mich daran zu erinnern, sich frisch zu fühlen
Eso es lo que te ofrezco,
Das ist es, was ich dir anbiete,
Es por eso que la magia se lanza y desaparezco.
Deshalb wird die Magie entfesselt und ich verschwinde.
En el transcurso de los años que han pasado
Im Laufe der Jahre, die vergangen sind
Caminamos y seguimos haciendo lo nuestro
Sind wir gegangen und machen weiter unser Ding
Profundo manifiesto de estar donde queramos
Tiefes Manifest, dort zu sein, wo wir wollen
Cada día lo agradezco
Jeden Tag bin ich dankbar dafür.





Writer(s): Benjamin Lamadrid Ojeda, Patricio Ojeda Balada


Attention! Feel free to leave feedback.