Lyrics and translation Ensemble Des Theater An Der Wien feat. André Bauer - Reise in den Sphärischen Raum
Auf,
auf,
auf
über's
Russel
Hotel
Вверх,
вверх,
вверх
по
отелю
Рассел
Auf,
auf,
hinauf
in
den
sphärischen
Raum
Вверх,
вверх,
вверх
в
сферическое
пространство
Auf,
auf,
auf
über's
Russel
Hotel
Вверх,
вверх,
вверх
по
отелю
Рассел
Auf,
auf,
hinauf
in
den
sphärischen
Raum
Вверх,
вверх,
вверх
в
сферическое
пространство
Auf,
auf,
auf
über's
Russel
Hotel
Вверх,
вверх,
вверх
по
отелю
Рассел
Auf,
auf,
hinauf
in
den
sphärischen
Raum
Вверх,
вверх,
вверх
в
сферическое
пространство
Auf,
auf,
auf
über's
Russel
Hotel
Вверх,
вверх,
вверх
по
отелю
Рассел
Auf,
auf,
hinauf
in
den
sphärischen
Raum
Вверх,
вверх,
вверх
в
сферическое
пространство
Auf,
auf,
auf
hin
zum
Jellicle
Mond
Вверх,
вверх,
вверх,
к
желеобразной
луне.
Auf,
auf,
hinauf
in
den
sphärischen
Raum
Вверх,
вверх,
вверх
в
сферическое
пространство
Auf,
auf,
auf
hin
zum
Jellicle
Mond
Вверх,
вверх,
вверх,
к
желеобразной
луне.
Auf,
auf,
hinauf
in
den
sphärischen
Raum
Вверх,
вверх,
вверх
в
сферическое
пространство
AlleDer
mystisch
dunklen
Göttlichkeit
Вся
мистически
темная
божественность
Bewußter
Katzenhaftigkeit
Сознательное
отношение
к
кошкам
Sang
man
im
Dom
Halleluja
В
соборе
пели
Аллилуйю
Ewig
Katze,
Gloria!
Вечная
кошка,
Глория!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot
Attention! Feel free to leave feedback.