Lyrics and translation Ensemble - TARZAN, Chester Gregory II & Horace V. Rodgers - Son of Man - Broadway Cast Recording
Son of Man - Broadway Cast Recording
Сын Человеческий - Бродвейская запись
Oh.
the
power
to
be
strong
О,
сила
быть
сильным
And
the
wisdom
to
be
wise
И
мудрость
быть
мудрым
All
these
things
will
come
to
you
in
time
Все
это
придет
к
тебе
со
временем
On
this
journey
that
you're
making
В
этом
путешествии,
в
которое
ты
отправляешься
There'll
be
answers
that
you'll
seek
Будут
ответы,
которые
ты
будешь
искать
And
it's
you
who'll
climb
the
mountain
И
это
ты
поднимешься
на
гору
It's
you
who'll
reach
the
peak
Это
ты
достигнешь
вершины
Son
of
Man,
look
to
the
sky
Сын
Человеческий,
посмотри
в
небо
Lift
your
spirit,
set
it
free
Подними
свой
дух,
освободи
его
Some
day
you'll
walk
tall
with
pride
Однажды
ты
будешь
идти
с
гордо
поднятой
головой
Son
of
Man,
a
man
in
time
you'll
be
Сын
Человеческий,
со
временем
ты
станешь
мужчиной
Though
there's
no
one
there
to
guide
you
Хотя
нет
никого,
кто
мог
бы
тебя
вести
No
one
to
take
your
hand
Никто
не
возьмет
тебя
за
руку
But
with
faith
and
understanding
Но
с
верой
и
пониманием
You
will
journey
from
boy
to
man
Ты
пройдешь
путь
от
мальчика
к
мужчине
Son
of
Man,
look
to
the
sky
Сын
Человеческий,
посмотри
в
небо
Lift
your
spirit,
set
it
free
Подними
свой
дух,
освободи
его
Some
day
you'll
walk
tall
with
pride
Однажды
ты
будешь
идти
с
гордо
поднятой
головой
Son
of
Man,
a
man
in
time
you'll
be
Сын
Человеческий,
со
временем
ты
станешь
мужчиной
In
learning
you
will
teach
Обучаясь,
ты
будешь
учить
And
in
teaching
you
will
learn
А
уча,
ты
будешь
учиться
You'll
find
your
place
beside
the
ones
you
love
Ты
найдешь
свое
место
рядом
с
теми,
кого
любишь
Oh,
and
all
the
things
you
dreamed
of
О,
и
все,
о
чем
ты
мечтал
The
visions
that
you
saw
Видения,
которые
ты
видел
Well,
the
time
is
drawing
near
now
Что
ж,
время
приближается
It's
yours
to
claim
it
all
Все
это
твое,
заяви
свои
права
Son
of
Man,
look
to
the
sky
Сын
Человеческий,
посмотри
в
небо
Lift
your
spirit,
set
it
free
Подними
свой
дух,
освободи
его
Some
day
you'll
walk
tall
with
pride
Однажды
ты
будешь
идти
с
гордо
поднятой
головой
Son
of
Man,
a
man
in
time
you'll
be
Сын
Человеческий,
со
временем
ты
станешь
мужчиной
Son
of
Man
Сын
Человеческий
Son
of
Man's
a
man
for
all
to
see
Сын
Человеческий
- мужчина
на
всеобщее
обозрение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.