Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
on
up,
for
my
price
is
down
Komm
herbei,
mein
Preis
ist
niedrig
Come
on
in
for
the
best
in
town
Komm
herein,
zum
Besten
in
der
Stadt
Take
your
pick
of
the
finest
wine
Wähle
aus
meinem
feinsten
Wein
Lay
your
bets
on
this
bird
of
mine
Setze
auf
meinen
Vogel
hier
Roll
on
up,
for
my
price
is
down
Komm
herbei,
mein
Preis
ist
niedrig
Come
on
in
for
the
best
in
town
Komm
herein,
zum
Besten
in
der
Stadt
Take
your
pick
of
my
finest
wine
Wähle
aus
meinem
feinsten
Wein
Lay
your
bets
on
this
bird
of
mine
Setze
auf
meinen
Vogel
hier
Name
your
price;
I
got
everything
Nenne
deinen
Preis;
Ich
habe
alles
Come
and
buy,
it's
all
going
fast
Komm
und
kauf,
es
geht
alles
schnell
Borrow
cash
on
the
finest
terms
Leihe
Geld
zu
besten
Konditionen
Hurry
now
while
stocks
still
last
Beeile
dich,
solange
der
Vorrat
reicht
Roll
on
up,
for
my
price
is
down
Komm
herbei,
mein
Preis
ist
niedrig
Come
on
in
for
the
best
in
town
Komm
herein,
zum
Besten
in
der
Stadt
Take
your
pick
of
the
finest
wine
Wähle
aus
meinem
feinsten
Wein
Lay
your
bets
on
this
bird
of
mine
Setze
auf
meinen
Vogel
hier
Roll
on
up,
for
my
price
is
down
Komm
herbei,
mein
Preis
ist
niedrig
Come
on
in
for
the
best
in
town
Komm
herein,
zum
Besten
in
der
Stadt
Take
your
pick
of
my
finest
wine
Wähle
aus
meinem
feinsten
Wein
Lay
your
bets
on
this
bird
of
mine
Setze
auf
meinen
Vogel
hier
Name
your
price;
I
got
everything
Nenne
deinen
Preis;
Ich
habe
alles
Come
and
buy,
it's
all
going
fast
Komm
und
kauf,
es
geht
alles
schnell
Borrow
cash
on
the
finest
terms
Leihe
Geld
zu
besten
Konditionen
Hurry
now
while
stocks
still
last
Beeile
dich,
solange
der
Vorrat
reicht
Roll
on
up,
for
my
price
is
down
Komm
herbei,
mein
Preis
ist
niedrig
Come
on
in
for
the
best
in
town
Komm
herein,
zum
Besten
in
der
Stadt
Take
your
pick
of
the
finest
wine
Wähle
aus
meinem
feinsten
Wein
Lay
your
bets
on
this
bird
of
mine
Setze
auf
meinen
Vogel
hier
Roll
on
up,
for
my
price
is
down
Komm
herbei,
mein
Preis
ist
niedrig
Come
on
in
for
the
best
in
town
(-)
Komm
herein,
zum
Besten
in
der
Stadt
(-)
My
temple
should
be
a
house
of
prayer
Mein
Tempel
sollte
ein
Haus
des
Gebets
sein
But
you
have
made
it
a
den
of
thieves
Aber
ihr
habt
eine
Räuberhöhle
daraus
gemacht
Get
out!
Get
out!
Raus
hier!
Raus
hier!
My
time
is
almost
through
Meine
Zeit
ist
fast
vorbei
Little
left
to
do
Wenig
ist
noch
zu
tun
After
all
I've
tried
for
three
years
Nach
allem,
was
ich
drei
Jahre
lang
versucht
habe
It
seems
like
thirty,
it
seems
like
thirty
Es
scheint
wie
dreißig,
es
scheint
wie
dreißig
See
my
eyes,
I
can
hardly
see
Sieh
meine
Augen,
ich
kann
kaum
sehen
See
me
stand,
I
can
hardly
walk
Sieh
mich
stehen,
ich
kann
kaum
gehen
I
believe
you
can
make
me
whole
Ich
glaube,
du
kannst
mich
heilen
See
my
tongue,
I
can
hardly
talk
Sieh
meine
Zunge,
ich
kann
kaum
sprechen
See
my
skin,
I'm
a
mass
of
blood
Sieh
meine
Haut,
ich
bin
eine
Masse
von
Blut
Save
my
life,
oh
I
know
you
can't
Rette
mein
Leben,
oh,
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
I
believe
you
can
make
me
well
Ich
glaube,
du
kannst
mich
gesund
machen
See
my
purse,
I'm
a
poor
poor
man
Sieh
meinen
Geldbeutel,
ich
bin
ein
armer,
armer
Mann
Will
you
touch,
will
you
mend
me,
Christ?
Wirst
du
mich
berühren,
wirst
du
mich
heilen,
Christus?
Won't
you
touch,
will
you
heal
me,
Christ?
Wirst
du
mich
nicht
berühren,
wirst
du
mich
heilen,
Christus?
Will
you
kiss,
you
can
cure
me,
Christ?
Wirst
du
mich
küssen,
du
kannst
mich
heilen,
Christus?
Won't
you
kiss,
won't
you
pay
me,
Christ?
Wirst
du
mich
nicht
küssen,
wirst
du
mich
nicht
bezahlen,
Christus?
See
my
eyes,
I
can
hardly
see
Sieh
meine
Augen,
ich
kann
kaum
sehen
See
me
stand,
I
can
hardly
walk
Sieh
mich
stehen,
ich
kann
kaum
gehen
I
believe
you
can
make
me
whole
Ich
glaube,
du
kannst
mich
heilen
See
my
tongue,
I
can
hardly
talk
Sieh
meine
Zunge,
ich
kann
kaum
sprechen
See
my
skin,
I'm
a
mass
of
blood
Sieh
meine
Haut,
ich
bin
eine
Masse
von
Blut
Save
my
life,
oh
I
know
you
can't
Rette
mein
Leben,
oh,
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
I
believe
you
can
make
me
well
Ich
glaube,
du
kannst
mich
gesund
machen
See
my
purse,
I'm
a
poor
poor
man
Sieh
meinen
Geldbeutel,
ich
bin
ein
armer,
armer
Mann
Will
you
touch,
will
you
mend
me,
Christ?
Wirst
du
mich
berühren,
wirst
du
mich
heilen,
Christus?
Won't
you
touch,
will
you
heal
me,
Christ?
Wirst
du
mich
nicht
berühren,
wirst
du
mich
heilen,
Christus?
Will
you
kiss,
you
can
cure
me,
Christ?
Wirst
du
mich
küssen,
du
kannst
mich
heilen,
Christus?
Won't
you
kiss,
won't
you
pay
me,
Christ?
Wirst
du
mich
nicht
küssen,
wirst
du
mich
nicht
bezahlen,
Christus?
See
my
eyes,
I
can
hardly
see
Sieh
meine
Augen,
ich
kann
kaum
sehen
See
me
stand,
I
can
hardly
walk
Sieh
mich
stehen,
ich
kann
kaum
gehen
I
believe
you
can
make
me
whole
Ich
glaube,
du
kannst
mich
heilen
See
my
tongue,
I
can
hardly
talk
Sieh
meine
Zunge,
ich
kann
kaum
sprechen
See
my
skin,
I'm
a
mass
of
blood
Sieh
meine
Haut,
ich
bin
eine
Masse
von
Blut
Save
my
life,
oh
I
know
you
can't
Rette
mein
Leben,
oh,
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
I
believe
you
can
make
me
well
Ich
glaube,
du
kannst
mich
gesund
machen
See
my
purse,
I'm
a
poor
poor
man
Sieh
meinen
Geldbeutel,
ich
bin
ein
armer,
armer
Mann
Will
you
touch,
will
you
mend
me,
Christ?
Wirst
du
mich
berühren,
wirst
du
mich
heilen,
Christus?
Won't
you
touch,
will
you
heal
me,
Christ?
Wirst
du
mich
nicht
berühren,
wirst
du
mich
heilen,
Christus?
Will
you
kiss,
you
can
cure
me,
Christ?
Wirst
du
mich
küssen,
du
kannst
mich
heilen,
Christus?
Won't
you
kiss,
won't
you
pay
me,
Christ?
Wirst
du
mich
nicht
küssen,
wirst
du
mich
nicht
bezahlen,
Christus?
There's
too
many
of
you,
don't
push
me
Es
sind
zu
viele
von
euch,
drängt
mich
nicht
There's
too
little
of
me
Es
ist
zu
wenig
von
mir
Don't
crowd
me
Bedrängt
mich
nicht
Heal
yourselves!
Heilt
euch
selbst!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Alicia Serrat
Attention! Feel free to leave feedback.