Ensi feat. Andrea D'Alessio - Se non con te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ensi feat. Andrea D'Alessio - Se non con te




Se non con te
Если не с тобой
Ho girato il mondo
Я объездил весь мир,
Per trovare quel che
Чтобы найти то, что
Avevo davanti agli occhi ma era invisibile
Было у меня перед глазами, но оставалось невидимым.
Ho cercato a fondo
Я искал глубоко
E ho capito che
И понял, что
Tutto questo non avrebbe senso
Всё это не имело бы смысла,
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Non avrebbe senso
Не имело бы смысла,
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Quando viaggiavo da bambino
Когда я путешествовал ребенком,
Con le mani incollate al finestrino
Прижимая руки к окну,
Non guardavo il paesaggio lo rubavo
Я не смотрел на пейзаж, я впитывал его.
Anche un semplice viaggio sembrava straordinario
Даже простое путешествие казалось необыкновенным.
Quasi come se il mondo fosse il mio film
Почти как если бы мир был моим фильмом.
Chiudevo gli occhi e cambiavo scenografia
Я закрывал глаза и менял декорации.
Avevo il pieno controllo della regia
Я полностью контролировал режиссуру.
Ora bevo più caffè negli autogrill che a casa mia
Теперь я пью больше кофе на заправках, чем дома.
E questi km iniziano a pesarmi più degli anni
И эти километры начинают тяготить меня больше, чем годы.
Me li sento addosso come gli sbagli
Я чувствую их на себе, как свои ошибки.
Adesso quando chiudo gli occhi è pieno di fantasmi
Теперь, когда я закрываю глаза, там полно призраков.
E se non faccio su non riesco più ad addormentarmi
И если я не включу что-нибудь, я больше не могу заснуть.
Perché sento ancora la folla che chiama me
Потому что я все еще слышу, как толпа зовет меня.
Degli alberghi potrei fare il sommelier
Из отелей я мог бы составить целую коллекцию.
Bollicine da duecento nel privé
Двухсотдолларовое шампанское в VIP-зоне.
Sorrisi falsi brillano come collier
Фальшивые улыбки блестят, как колье.
Ma io vorrei solo te
Но я хочу только тебя.
Ho girato il mondo
Я объездил весь мир,
Per trovare quel che
Чтобы найти то, что
Avevo davanti agli occhi ma era invisibile
Было у меня перед глазами, но оставалось невидимым.
Ho cercato a fondo
Я искал глубоко
E ho capito che
И понял, что
Tutto questo non avrebbe senso
Всё это не имело бы смысла,
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Non avrebbe senso
Не имело бы смысла,
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Queste rime sono s.o.s. messaggi in bottiglia
Эти рифмы S.O.S., сообщения в бутылке.
Questa gente e questo ambiente non mi assomiglia
Эти люди и эта среда мне не подходят.
In questi anni ho fatto passi avanti lunghi miglia
За эти годы я продвинулся на много миль.
Però ho più foto con gli altri che con la mia famiglia
Но у меня больше фотографий с другими, чем с моей семьей.
Mettiti in posa dai questa è per i social
Встань в позу, давай, это для соцсетей.
Se vuoi sorrido ma la vita vera è un altra cosa
Если хочешь, я улыбнусь, но настоящая жизнь это другое.
Se vuoi scrivo che sto bene ora che prendo il volo
Если хочешь, я напишу, что у меня все хорошо теперь, когда я взлетаю.
In verità mi sento solo e schiacciato al suolo
На самом деле я чувствую себя одиноким и прижатым к земле.
Ho bisogno di te
Ты нужна мне
In questa vita di peccato
В этой жизни, полной греха.
Ho reso complicato ciò che era più semplice
Я усложнил то, что было проще всего.
è una giostra di drammi e non si può scendere no
Это карусель драм, и с нее нельзя сойти, нет.
Tra rimorsi o rimpianti qua tocca scegliere
Между раскаянием и сожалением здесь приходится выбирать.
E non perdere la direzione
И не терять направление.
La vita è una sofferenza stupenda anche se sembra una contraddizione
Жизнь это прекрасное страдание, даже если это кажется противоречием.
Ho il sangue zingaro ma ci sarò
У меня цыганская кровь, но я буду здесь,
Fino a quando un raggio della luna non verrà a chiamarmi
Пока лунный луч не придет за мной,
Come il Cirano
Как за Сирано.
Ho girato il mondo
Я объездил весь мир,
Per trovare quel che
Чтобы найти то, что
Avevo davanti agli occhi ma era invisibile
Было у меня перед глазами, но оставалось невидимым.
Ho cercato a fondo
Я искал глубоко
E ho capito che
И понял, что
Tutto questo non avrebbe senso
Всё это не имело бы смысла,
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Non avrebbe senso
Не имело бы смысла,
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.
Se non con te
Если не с тобой.





Writer(s): Vella Jari Ivan, Bilardo Simone, Furnari Giuseppe, Grillo Cesare, Latina Pierpaolo


Attention! Feel free to leave feedback.