Lyrics and translation Ensi - FRATELLO MIO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fratello
mio,
non
c'è
nessun
errore
(no)
Брат
мой,
ошибки
нет
(нет)
Non
darti
colpe,
non
c'è
una
ragione
Не
вини
себя,
причина
не
важна
È
che
il
mondo
gira
meglio
per
chi
non
ha
cuore
Просто
мир
вращается
лучше
для
тех,
у
кого
нет
сердца
E
il
peggio
accade
quasi
sempre
alle
persone
buone
И
худшее
почти
всегда
случается
с
хорошими
людьми
Giuro,
tutto
passerà
presto
o
tardi
Клянусь,
все
пройдет
рано
или
поздно
Io
temo
solo
che
questo
male
possa
cambiarti
Я
только
боюсь,
что
это
может
тебя
изменить
Sporcarti
l'anima,
rubarti
i
sogni,
rubarti
gli
anni
Запятнать
твою
душу,
украсть
твои
мечты,
украсть
твои
годы
Rubarti
ciò
che
hai
di
speciale
in
più
degli
altri
Украсть
то,
что
в
тебе
есть
особенного,
больше,
чем
у
других
Promettimi
che
non
ti
perderai
per
strada
Обещай,
что
не
потеряешься
в
пути
Ricorda
per
cosa
combatti
e
poi
lo
sai
che
il
resto
conta
nada
Помни,
за
что
ты
борешься,
и
тогда
все
остальное
не
важно
Che
non
c'è
guerra
e
non
c'è
chiesa
quando
ci
si
ama
Что
нет
войны
и
церкви,
когда
мы
любим
друг
друга
E
solo
il
sangue
che
ci
lega
puoi
chiamarlo
casa
И
только
кровь,
что
нас
связывает,
можно
назвать
домом
Qualcuno
ha
detto:
"Cresce
solo
chi
soffre"
Кто-то
сказал:
"Растет
только
тот,
кто
страдает"
Sarà,
ma
siamo
diventati
grandi
troppo
in
fretta,
forse
Возможно,
но
мы
стали
взрослыми
слишком
быстро,
быть
может
Sì,
forse,
fratello
sii
forte
Да,
возможно,
братишка,
будь
сильным
È
buia
la
città,
è
buia
la
notte,
canta
con
me
Город
мрачен,
ночь
темна,
пой
со
мной
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Fratello
mio,
brinda
con
me,
bevi,
so
che
ancora
non
ci
credi
Брат
мой,
выпей
со
мной,
я
знаю,
ты
еще
не
веришь
Ma
domani
questi
giorni
sembreranno
più
leggeri
Но
завтра
эти
дни
будут
казаться
легче
Come
se
il
cielo
piangesse
dentro
i
bicchieri
Как
будто
небо
плачет
в
наших
бокалах
Ma
oggi
parlami
di
chi
sarai,
non
di
chi
eri
Но
сегодня
расскажи
мне
о
том,
кем
ты
станешь,
а
не
кем
был
Erano
belle
quelle
foto,
sì,
ma
ne
faremo
altre,
sì
Прекрасны
были
те
фотографии,
да,
но
мы
сделаем
другие,
да
Più
belle
perché
nuove
e
ne
saremo
ancora
parte,
sì
Лучше,
потому
что
новые,
и
мы
все
еще
будем
их
частью,
да
Chi
ci
ha
lasciato
e
chi
ci
ha
perso
Тех,
кто
нас
оставил,
и
тех,
кого
мы
потеряли
Il
vuoto,
sì,
è
diverso,
sii
fiero
di
te
stesso
Пустота,
да,
она
другая,
гордись
собой
Ma
sei
fatto
così,
che
il
bene
tu
lo
regali
Но
ты
такой,
что
отдаешь
добро
Lo
vedi
ancora
cristallino
il
mare
fra
gli
squali
Ты
все
еще
видишь
в
море
среди
акул
кристальную
воду
Vorrei
fossimo
uguali,
vorrei
fossimo
a
un
party
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
были
равны,
хотел
бы
я,
чтобы
мы
были
на
вечеринке
Alzare
il
volume
e
non
pensarci,
canta
con
me
Прибавлять
громкость
и
не
думать
об
этом,
пой
со
мной
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Na
na
na,
na
na
na
(ehi,
oh)
На-на-на,
на-на-на
(эй,
о)
Na
na
na,
na
na
na
(ehi,
oh)
На-на-на,
на-на-на
(эй,
о)
Na
na
na,
na
na
na
(ehi,
oh)
На-на-на,
на-на-на
(эй,
о)
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
(Joe
Joe
Beat)
(Джо
Джо
Бит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): big joe, marco azara
Attention! Feel free to leave feedback.